• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “姊妹隔花催送客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    姊妹隔花催送客”出自清代龔自珍的《已亥雜詩 249》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zǐ mèi gé huā cuī sòng kè,詩句平仄:仄仄平平平仄仄。

    “姊妹隔花催送客”全詩

    《已亥雜詩 249》
    何須宴罷始留髡,絳蠟床前款一尊。
    姊妹隔花催送客,尚拈羅帶不開門。

    分類:

    作者簡介(龔自珍)

    龔自珍頭像

    龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。

    《已亥雜詩 249》龔自珍 翻譯、賞析和詩意

    《已亥雜詩 249》是清代詩人龔自珍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    何須宴罷始留髡,
    絳蠟床前款一尊。
    姊妹隔花催送客,
    尚拈羅帶不開門。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個離別的場景。詩人在宴會結束后,留下來剃頭,床前擺放著一尊紅蠟燭。姊妹們透過花朵催促送客離去,但詩人仍然拿著羅帶,不愿打開門。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔的語言表達了離別的情感。詩人通過描繪宴會結束后的場景,展現了他內心的矛盾和不舍。詩中的"留髡"指的是剃頭,這是古代士人離別時的一種儀式。"絳蠟床前款一尊"表明詩人在離別時點燃了一支紅蠟燭,象征著他對離別的思念和祝福。"姊妹隔花催送客"揭示了詩人身邊的親人和朋友在催促他的離去,而"尚拈羅帶不開門"則表明詩人內心的猶豫和不愿離開的情感。整首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,表達了詩人對離別的復雜情感和對親情友情的珍惜。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “姊妹隔花催送客”全詩拼音讀音對照參考

    yǐ hài zá shī 249
    已亥雜詩 249

    hé xū yàn bà shǐ liú kūn, jiàng là chuáng qián kuǎn yī zūn.
    何須宴罷始留髡,絳蠟床前款一尊。
    zǐ mèi gé huā cuī sòng kè, shàng niān luó dài bù kāi mén.
    姊妹隔花催送客,尚拈羅帶不開門。

    “姊妹隔花催送客”平仄韻腳

    拼音:zǐ mèi gé huā cuī sòng kè
    平仄:仄仄平平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “姊妹隔花催送客”的相關詩句

    “姊妹隔花催送客”的關聯詩句

    網友評論


    * “姊妹隔花催送客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“姊妹隔花催送客”出自龔自珍的 《已亥雜詩 249》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品