“小語精微瀝耳圓”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“小語精微瀝耳圓”全詩
一番心上溫過,明鏡明朝定少年。
分類:
作者簡介(龔自珍)

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
《已亥雜詩 248》龔自珍 翻譯、賞析和詩意
《已亥雜詩 248》是清代詩人龔自珍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
小語精微瀝耳圓,
況聆珠玉瀉如泉。
一番心上溫過,
明鏡明朝定少年。
詩意:
這首詩詞表達了詩人對于言辭的重視和對于心靈的洞察。詩人認為,言辭雖小,卻能傳達出深刻的意義,就像珠玉一樣寶貴。他說自己的心靈經歷了一番溫暖的洗禮,就像明亮的鏡子能夠照出少年時的容顏。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的思想。詩人通過對言辭的贊美,表達了對于語言的敬重和對于文字的力量的認識。他認為,即使是微小的語言,也能夠傳遞出珍貴的思想和情感。詩人還通過比喻的手法,將言辭比作珠玉和泉水,進一步強調了它們的珍貴和清澈。最后兩句表達了詩人內心的感慨,他認為自己的心靈經歷了一番溫暖的洗禮,就像明亮的鏡子能夠照出少年時的容顏,暗示了他對于自身成長和變化的思考。
總的來說,這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,表達了詩人對于言辭和心靈的思考和感悟,展示了他對于文字和內心世界的深刻洞察力。
“小語精微瀝耳圓”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài zá shī 248
已亥雜詩 248
xiǎo yǔ jīng wēi lì ěr yuán, kuàng líng zhū yù xiè rú quán.
小語精微瀝耳圓,況聆珠玉瀉如泉。
yī fān xīn shàng wēn guò, míng jìng míng cháo dìng shào nián.
一番心上溫過,明鏡明朝定少年。
“小語精微瀝耳圓”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。