“云英化水景光新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云英化水景光新”全詩
一隊畫師齊斂手,只容心里貯秾春。
分類:
作者簡介(龔自珍)

龔自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文學家及改良主義的先驅者。27歲中舉人,38歲中進士。曾任內閣中書、宗人府主事和禮部主事等官職。主張革除弊政,抵制外國侵略,曾全力支持林則徐禁除鴉片。48歲辭官南歸,次年暴卒于江蘇丹陽云陽書院。他的詩文主張“更法”、“改圖”,揭露清統治者的腐朽,洋溢著愛國熱情,被柳亞子譽為“三百年來第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,詩詞近800首,今人輯為《龔自珍全集》。著名詩作《己亥雜詩》共315首。
《已亥雜詩 258》龔自珍 翻譯、賞析和詩意
《已亥雜詩 258》是清代詩人龔自珍創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云英化水景光新,
略似驂縹緲身。
一隊畫師齊斂手,
只容心里貯秾春。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅美麗的景象,云彩和水面交相輝映,給人一種新奇的感覺。詩人將自然景色與神話傳說中的神馬驂相比,形容得虛幻而神秘。畫師們紛紛收起了手中的畫筆,只愿將這美景深深地留在心中,如同貯存了春天的芬芳。
賞析:
這首詩詞以清新的筆觸描繪了一幅美麗的自然景色,展現了詩人對自然的獨特感受和對美的追求。詩中的云英化水景光新,形容了云彩和水面的交相輝映,給人一種清新、明亮的感覺。而將這景色與神馬驂相比,更增添了一種神秘的色彩,使整個景象顯得更加虛幻而美麗。
詩中的一隊畫師齊斂手,表達了詩人對這美景的敬畏之情。畫師們紛紛收起畫筆,不再嘗試用繪畫來捕捉這美景,而是將其深深地留在心中。這種表達方式,使詩人將美景與內心的感受相結合,更加突出了詩人對美的追求和對自然的敬畏之情。
整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了詩人對自然美的獨特感受和對美的追求。通過對景色的描繪和對畫師們的表達,詩人將自然美與內心情感相結合,使整首詩詞充滿了詩意和韻味。
“云英化水景光新”全詩拼音讀音對照參考
yǐ hài zá shī 258
已亥雜詩 258
yún yīng huà shuǐ jǐng guāng xīn, lüè shì cān piāo miǎo shēn.
云英化水景光新,略似驂縹緲身。
yī duì huà shī qí liǎn shǒu, zhǐ róng xīn lǐ zhù nóng chūn.
一隊畫師齊斂手,只容心里貯秾春。
“云英化水景光新”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。