“我酒既清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我酒既清”出自宋代司馬光的《園櫻傷老也》,
詩句共4個字,詩句拼音為:wǒ jiǔ jì qīng,詩句平仄:仄仄仄平。
“我酒既清”全詩
《園櫻傷老也》
園有繁櫻,圃有肥菁。
我酒既清,我淆既馨。
我友戾止,聊以如情。
今我不樂,日月其徑。
我酒既清,我淆既馨。
我友戾止,聊以如情。
今我不樂,日月其徑。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《園櫻傷老也》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《園櫻傷老也》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了一個花園中盛開的櫻花,以及園中茂盛的蔬菜。詩人在清醒的時候喝酒,陶醉的時候品嘗著芬芳的香氣。他的朋友們也停止了爭吵,以共同的情感相聚。然而,現在詩人并不快樂,時間的流逝使他感到痛苦。
這首詩詞通過描繪花園中的景物和詩人的情感變化,表達了時間的無情流逝和人生的短暫。櫻花的盛開和蔬菜的茂盛象征著生命的繁華和豐富。詩人在醉酒和芬芳的香氣中感受到了友情的溫暖,但時間的流逝讓他感到憂傷和不快樂。
這首詩詞通過對自然景物的描繪和詩人的情感表達,展示了人生的無常和時間的流逝。它提醒人們珍惜眼前的美好,同時也反思人生的短暫和無常。
“我酒既清”全詩拼音讀音對照參考
yuán yīng shāng lǎo yě
園櫻傷老也
yuán yǒu fán yīng, pǔ yǒu féi jīng.
園有繁櫻,圃有肥菁。
wǒ jiǔ jì qīng, wǒ xiáo jì xīn.
我酒既清,我淆既馨。
wǒ yǒu lì zhǐ, liáo yǐ rú qíng.
我友戾止,聊以如情。
jīn wǒ bù lè, rì yuè qí jìng.
今我不樂,日月其徑。
“我酒既清”平仄韻腳
拼音:wǒ jiǔ jì qīng
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“我酒既清”的相關詩句
“我酒既清”的關聯詩句
網友評論
* “我酒既清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“我酒既清”出自司馬光的 《園櫻傷老也》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。