“閉戶擁重衾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“閉戶擁重衾”全詩
蒼茫變風色,散漫作春霖。
野店垂楊重,僧房綠筱深。
疏慵尤得趣,閉戶擁重衾。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《喜雨三首呈景仁侍郎兼獻在尹宣徽》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《喜雨三首呈景仁侍郎兼獻在尹宣徽》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
累日增煩暑,通宵結薄陰。
連續的炎熱天氣讓人感到煩躁,整夜都有微薄的陰涼。
蒼茫變風色,散漫作春霖。
天空變得蒼茫,風色也發生了變化,春雨散漫地降臨。
野店垂楊重,僧房綠筱深。
野店旁的垂柳樹變得更加郁郁蔥蔥,僧房里的綠色蘆葦也更加茂盛。
疏慵尤得趣,閉戶擁重衾。
在這樣的天氣里,懶散的心情尤其愉快,閉門窗,躺在厚重的被褥中。
這首詩詞描繪了夏日的炎熱和期待已久的雨水的到來。作者通過描寫連續的炎熱天氣和通宵結薄陰,表達了對雨水的渴望。隨著雨水的降臨,大自然煥發出新的生機,野店旁的垂柳樹和僧房里的綠色蘆葦都變得更加茂盛。詩人在這樣的天氣里感到懶散而愉快,閉門窗,享受著雨水帶來的清涼和寧靜。
這首詩詞以簡潔的語言描繪了自然景觀和人的情感,通過對細節的描寫,展現了作者對雨水的期待和對自然的贊美。整首詩詞以自然景觀為背景,表達了對雨水的喜悅和對寧靜生活的向往,給人以清新、舒適的感受。
“閉戶擁重衾”全詩拼音讀音對照參考
xǐ yǔ sān shǒu chéng jǐng rén shì láng jiān xiàn zài yǐn xuān huī
喜雨三首呈景仁侍郎兼獻在尹宣徽
lèi rì zēng fán shǔ, tōng xiāo jié báo yīn.
累日增煩暑,通宵結薄陰。
cāng máng biàn fēng sè, sǎn màn zuò chūn lín.
蒼茫變風色,散漫作春霖。
yě diàn chuí yáng zhòng, sēng fáng lǜ xiǎo shēn.
野店垂楊重,僧房綠筱深。
shū yōng yóu dé qù, bì hù yōng zhòng qīn.
疏慵尤得趣,閉戶擁重衾。
“閉戶擁重衾”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。