• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “何處復修文”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    何處復修文”出自宋代司馬光的《錢子高挽歌二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:hé chǔ fù xiū wén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “何處復修文”全詩

    《錢子高挽歌二首》
    象設如平昔,升堂不見君。
    尚疑言笑在,忽念死生分。
    清論千秋雪,浮榮一片云。
    泉臺多少路,何處復修文

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《錢子高挽歌二首》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《錢子高挽歌二首》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞表達了對已故朋友錢子高的懷念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    象設如平昔,升堂不見君。
    尚疑言笑在,忽念死生分。
    清論千秋雪,浮榮一片云。
    泉臺多少路,何處復修文。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以朋友錢子高的離世為背景,表達了作者對逝去朋友的思念之情。詩的開頭,作者感慨地說,就像以前一樣擺設著床榻,但再也看不到朋友了。作者仍然懷疑著朋友是否還在言笑之中,但突然間又想起了死亡和生命的分別。

    接下來的兩句,作者用"清論千秋雪,浮榮一片云"來表達朋友的高尚品德和世俗的榮華富貴相比,是多么微不足道。這里的"清論千秋雪"意味著朋友的清高和高潔,而"浮榮一片云"則指世俗的名利和權勢,都只是短暫而虛幻的。

    最后兩句,作者思念朋友的心情更加深沉。他問道,朋友曾經走過多少路,又將在何處修行文學。這里的"泉臺"可以理解為修行的地方,也可以象征人生的旅途。作者對朋友的離去感到無盡的惋惜,同時也表達了對朋友靈魂的祝福和希望。

    總的來說,這首詩詞通過對已故朋友的懷念,表達了對友情的珍視和對生命的思考。作者以簡潔而深刻的語言,描繪了朋友的高尚品德和世俗的浮華對比,同時也表達了對朋友離去的無盡思念和祝福。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “何處復修文”全詩拼音讀音對照參考

    qián zi gāo wǎn gē èr shǒu
    錢子高挽歌二首

    xiàng shè rú píng xī, shēng táng bú jiàn jūn.
    象設如平昔,升堂不見君。
    shàng yí yán xiào zài, hū niàn sǐ shēng fēn.
    尚疑言笑在,忽念死生分。
    qīng lùn qiān qiū xuě, fú róng yī piàn yún.
    清論千秋雪,浮榮一片云。
    quán tái duō shǎo lù, hé chǔ fù xiū wén.
    泉臺多少路,何處復修文。

    “何處復修文”平仄韻腳

    拼音:hé chǔ fù xiū wén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文  (仄韻) 入聲五物   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “何處復修文”的相關詩句

    “何處復修文”的關聯詩句

    網友評論


    * “何處復修文”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何處復修文”出自司馬光的 《錢子高挽歌二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品