“下馬白楊中”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“下馬白楊中”全詩
掛冠雖在遠,遣札不忘忠。
飛旐西歸洛,新阡背倚嵩。
還令往來客,下馬白楊中。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《致政楊侍郎挽歌二首》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《致政楊侍郎挽歌二首》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對國家的憂慮之情,以及對楊侍郎的贊頌和告別之意。
詩詞的中文譯文如下:
憂國心如石,當朝有古風。
掛冠雖在遠,遣札不忘忠。
飛旐西歸洛,新阡背倚嵩。
還令往來客,下馬白楊中。
詩詞的詩意是,作者司馬光憂國憂民,心情沉重如石頭。盡管他生活在當今朝代,但他仍然懷念古代的風風雨雨。雖然他已經離開朝廷,但他仍然通過書信表達自己的忠誠之心。他的心思如飛旐一般,向西歸去,回到洛陽。新的道路曲折蜿蜒,背靠著嵩山。他仍然讓來往的客人們下馬在白楊樹下休息。
這首詩詞通過表達作者的憂國之情,展現了他對古代風風雨雨的向往,同時也表達了對楊侍郎的贊頌和告別之意。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了作者的情感和思想,給人以深思和共鳴。
“下馬白楊中”全詩拼音讀音對照參考
zhì zhèng yáng shì láng wǎn gē èr shǒu
致政楊侍郎挽歌二首
yōu guó xīn rú shí, dāng cháo yǒu gǔ fēng.
憂國心如石,當朝有古風。
guà guān suī zài yuǎn, qiǎn zhá bù wàng zhōng.
掛冠雖在遠,遣札不忘忠。
fēi zhào xī guī luò, xīn qiān bèi yǐ sōng.
飛旐西歸洛,新阡背倚嵩。
hái lìng wǎng lái kè, xià mǎ bái yáng zhōng.
還令往來客,下馬白楊中。
“下馬白楊中”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。