“深夏猶清和”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深夏猶清和”全詩
深夏猶清和,閑齋亦爽塏。
離群才纏宿,跂佇心已痗。
揪枰頗光潔,置設儼相待。
軒車能朅來,雞黍足充餒。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《招子駿堯夫》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《招子駿堯夫》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
虛牖延朝光,高林散晴藹。
從窗戶透進朝陽的光芒,高大的樹林在陽光下顯得明亮而美麗。
深夏猶清和,閑齋亦爽塏。
即使是深夏,依然涼爽宜人,寧靜的小屋也顯得清新宜人。
離群才纏宿,跂佇心已痗。
遠離喧囂的才子們困在了宿舍里,我獨自站立,心中已經感到疲憊。
揪枰頗光潔,置設儼相待。
棋盤整潔無瑕,擺放得整齊而莊重。
軒車能朅來,雞黍足充餒。
豪華的馬車駛來,雞肉和黍米足夠充饑。
這首詩詞描繪了一個夏日清晨的景象,作者通過對自然環境的描寫,表達了寧靜、清新的氛圍。詩中的離群才子和閑齋的對比,突出了作者獨自思考的狀態。揪枰和軒車的描寫則展示了物質生活的富足。整體而言,這首詩詞以簡潔的語言描繪了作者內心的孤獨和對寧靜生活的向往,同時也展示了宋代文人的生活情趣和對物質享受的追求。
“深夏猶清和”全詩拼音讀音對照參考
zhāo zǐ jùn yáo fū
招子駿堯夫
xū yǒu yán cháo guāng, gāo lín sàn qíng ǎi.
虛牖延朝光,高林散晴藹。
shēn xià yóu qīng hé, xián zhāi yì shuǎng kǎi.
深夏猶清和,閑齋亦爽塏。
lí qún cái chán sù, qí zhù xīn yǐ mèi.
離群才纏宿,跂佇心已痗。
jiū píng pō guāng jié, zhì shè yǎn xiāng dài.
揪枰頗光潔,置設儼相待。
xuān chē néng qiè lái, jī shǔ zú chōng něi.
軒車能朅來,雞黍足充餒。
“深夏猶清和”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。