• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “最為相得歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    最為相得歡”出自宋代司馬光的《紫微石舍入挽歌二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:zuì wéi xiāng de huān,詩句平仄:仄平平平。

    “最為相得歡”全詩

    《紫微石舍入挽歌二首》
    顧我非君比,最為相得歡
    平生游處久,美行始終完。
    長夜忍埋玉,秋霜不借蘭。
    西風濕襟袖,空有涕闌干。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《紫微石舍入挽歌二首》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《紫微石舍入挽歌二首》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    顧我非君比,最為相得歡。
    平生游處久,美行始終完。
    長夜忍埋玉,秋霜不借蘭。
    西風濕襟袖,空有涕闌干。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對逝去的朋友的思念之情。作者與朋友相處融洽,彼此之間的默契和友誼是無法與其他人相比的。作者回顧了與朋友一起度過的美好時光,他們的行為舉止一直都是完美的。然而,朋友已經離世,作者在長夜中默默忍受著悲痛,就像埋藏了一顆珍貴的玉石一樣,而秋霜則無法借來芳香的蘭花。西風濕潤了作者的衣袖,他只能空有眼淚和悲傷。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了作者對逝去朋友的思念之情。通過對朋友的贊美和回憶,詩人展示了他們之間的深厚友誼和默契。詩中的意象和比喻增強了情感的表達力,如將朋友比作珍貴的玉石和芳香的蘭花,以及西風濕潤衣袖的描寫,都使讀者更能感受到作者內心的悲傷和無奈。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。它表達了人們對逝去親友的思念之情,以及對友誼的珍視和回憶的重要性。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “最為相得歡”全詩拼音讀音對照參考

    zǐ wēi shí shě rù wǎn gē èr shǒu
    紫微石舍入挽歌二首

    gù wǒ fēi jūn bǐ, zuì wéi xiāng de huān.
    顧我非君比,最為相得歡。
    píng shēng yóu chù jiǔ, měi xíng shǐ zhōng wán.
    平生游處久,美行始終完。
    cháng yè rěn mái yù, qiū shuāng bù jiè lán.
    長夜忍埋玉,秋霜不借蘭。
    xī fēng shī jīn xiù, kōng yǒu tì lán gān.
    西風濕襟袖,空有涕闌干。

    “最為相得歡”平仄韻腳

    拼音:zuì wéi xiāng de huān
    平仄:仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “最為相得歡”的相關詩句

    “最為相得歡”的關聯詩句

    網友評論


    * “最為相得歡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“最為相得歡”出自司馬光的 《紫微石舍入挽歌二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品