“漠漠河洲雨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漠漠河洲雨”出自宋代司馬光的《和之美河洲四詩》,
詩句共5個字,詩句拼音為:mò mò hé zhōu yǔ,詩句平仄:仄仄平平仄。
“漠漠河洲雨”全詩
《和之美河洲四詩》
漠漠河洲雨,依稀辨村聚。
時哉鷗鳥群,凌亂爭鳴舞。
時哉鷗鳥群,凌亂爭鳴舞。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《和之美河洲四詩》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《和之美河洲四詩》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
漠漠河洲雨,
依稀辨村聚。
時哉鷗鳥群,
凌亂爭鳴舞。
中文譯文:
茫茫的河洲上下著雨,
模糊中可以辨認出村莊聚集。
啊,那些鷗鳥群啊,
紛亂地爭鳴著舞動。
詩意:
這首詩描繪了一個雨天的河洲景象。雨水模糊了視線,但仍然可以看到村莊聚集在河洲上。詩人感嘆著鷗鳥群的活動,它們在雨中紛亂地爭鳴和舞動,給整個景象增添了生機和活力。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了雨天的河洲景象,通過模糊的描寫展示了雨水的濃密和茫茫。詩人通過辨認出村莊的存在,表達了對家園的眷戀和思念之情。而鷗鳥群的活動則象征著自然界的生機和活力,給整個景象增添了一抹亮色。這首詩以簡練的語言和形象的描寫,將自然景色與人情感融合在一起,給人以美的享受和思考的空間。
“漠漠河洲雨”全詩拼音讀音對照參考
hé zhī měi hé zhōu sì shī
和之美河洲四詩
mò mò hé zhōu yǔ, yī xī biàn cūn jù.
漠漠河洲雨,依稀辨村聚。
shí zāi ōu niǎo qún, líng luàn zhēng míng wǔ.
時哉鷗鳥群,凌亂爭鳴舞。
“漠漠河洲雨”平仄韻腳
拼音:mò mò hé zhōu yǔ
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“漠漠河洲雨”的相關詩句
“漠漠河洲雨”的關聯詩句
網友評論
* “漠漠河洲雨”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漠漠河洲雨”出自司馬光的 《和之美河洲四詩》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。