• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “當年笑相親”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    當年笑相親”出自宋代司馬光的《哭劉仲邍》, 詩句共5個字,詩句拼音為:dāng nián xiào xiāng qīn,詩句平仄:平平仄平平。

    “當年笑相親”全詩

    《哭劉仲邍》
    昔醉金明渚,今來慧辯祠。
    當年笑相親,此日哭殊悲。
    天迥種原凈,風高草木衰。
    江梅靈氣在,泉下復相知。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《哭劉仲邍》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《哭劉仲邍》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    昔日在金明渚畔醉酒,如今來到慧辯祠前。當年我們歡笑相親,而今卻在這一天哭泣,感嘆別離之悲。天空遼遠,原野清凈,但風高草木凋零。江梅的靈氣依然存在,我們在泉水下再次相聚。

    詩意:
    這首詩詞表達了作者對已故朋友劉仲邍的哀悼之情。詩中通過對過去歡樂時光和現在悲傷離別的對比,展現了人生無常和歲月流轉的主題。作者感嘆時光荏苒,朋友已經離世,但他們的友誼和回憶仍然在心中永存。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言描繪了作者對逝去朋友的思念之情。通過對自然景物的描寫,如天空、原野、風、草木等,與人生的變遷相對照,表達了作者對時光流轉和生命脆弱性的感慨。江梅的形象象征著友誼的延續和永恒,泉水下的相聚則暗示了來世的再會。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給人以思考和共鳴的空間。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “當年笑相親”全詩拼音讀音對照參考

    kū liú zhòng yuán
    哭劉仲邍

    xī zuì jīn míng zhǔ, jīn lái huì biàn cí.
    昔醉金明渚,今來慧辯祠。
    dāng nián xiào xiāng qīn, cǐ rì kū shū bēi.
    當年笑相親,此日哭殊悲。
    tiān jiǒng zhǒng yuán jìng, fēng gāo cǎo mù shuāi.
    天迥種原凈,風高草木衰。
    jiāng méi líng qì zài, quán xià fù xiāng zhī.
    江梅靈氣在,泉下復相知。

    “當年笑相親”平仄韻腳

    拼音:dāng nián xiào xiāng qīn
    平仄:平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “當年笑相親”的相關詩句

    “當年笑相親”的關聯詩句

    網友評論


    * “當年笑相親”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當年笑相親”出自司馬光的 《哭劉仲邍》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品