• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “家寶素書陳”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    家寶素書陳”出自宋代司馬光的《宋相國挽辭二首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiā bǎo sù shū chén,詩句平仄:平仄仄平平。

    “家寶素書陳”全詩

    《宋相國挽辭二首》
    邦光華袞禭,家寶素書陳
    東閣簪裾散,西芒宅兆新。
    泉臺無復曉,柏逕不知春。
    獨有高文在,芬芳繼古人。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《宋相國挽辭二首》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《宋相國挽辭二首》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    邦光華袞禭,
    國家光輝照耀,袞服祭祀。
    家寶素書陳。
    家族珍寶,古籍陳列。

    東閣簪裾散,
    東閣中,冠帶散亂。
    西芒宅兆新。
    西芒宅,預示著新的兆頭。

    泉臺無復曉,
    泉水流淌的臺階,再也沒有了黎明。
    柏逕不知春。
    柏樹林中的小徑,不再感知春天的氣息。

    獨有高文在,
    唯獨高尚的文化仍然存在。
    芬芳繼古人。
    芬芳的香氣延續著古人的風采。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以挽辭的形式表達了對逝去時光的懷念和對文化傳承的思考。詩中描繪了國家和家族的光輝與珍寶,但也表達了時光流轉的無情和歲月的更迭。作者通過描述東閣和西芒宅的景象,暗示了時代的變遷和新的希望的出現。詩中的泉臺和柏逕則象征著自然界的變化,暗示了人事的無常和生命的短暫。然而,詩人認為高尚的文化仍然存在,香氣依然繼承著古人的風采,表達了對文化傳統的珍視和對歷史的承繼。

    這首詩詞通過對國家、家族、自然和文化的描繪,表達了對逝去時光的懷念和對傳統文化的思考。它展示了作者對歷史的敬畏和對文化傳承的重視,同時也反映了時代變遷和人事無常的主題。整體而言,這首詩詞既有深沉的思考,又有對美好事物的贊美,展現了作者對歷史和文化的獨特見解。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “家寶素書陳”全詩拼音讀音對照參考

    sòng xiàng guó wǎn cí èr shǒu
    宋相國挽辭二首

    bāng guāng huá gǔn suì, jiā bǎo sù shū chén.
    邦光華袞禭,家寶素書陳。
    dōng gé zān jū sàn, xī máng zhái zhào xīn.
    東閣簪裾散,西芒宅兆新。
    quán tái wú fù xiǎo, bǎi jìng bù zhī chūn.
    泉臺無復曉,柏逕不知春。
    dú yǒu gāo wén zài, fēn fāng jì gǔ rén.
    獨有高文在,芬芳繼古人。

    “家寶素書陳”平仄韻腳

    拼音:jiā bǎo sù shū chén
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “家寶素書陳”的相關詩句

    “家寶素書陳”的關聯詩句

    網友評論


    * “家寶素書陳”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家寶素書陳”出自司馬光的 《宋相國挽辭二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品