“野鶴唳高風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“野鶴唳高風”全詩
暮云零落悴,遠樹淺深紅。
楚澤吟聲里,吳山醉眼中。
相思杳何許,野鶴唳高風。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《送華亭沈主簿》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《送華亭沈主簿》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
執袂青門道,
蕭蕭馬欲樂。
暮云零落悴,
遠樹淺深紅。
楚澤吟聲里,
吳山醉眼中。
相思杳何許,
野鶴唳高風。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人送別華亭沈主簿的情景。詩人站在青門道旁,目送著主簿離去。馬兒輕輕地踏著道路,發出悅耳的聲音。天空中的云彩漸漸散落,顯得憔悴。遠處的樹木在微風中呈現出淺深不一的紅色。楚澤的湖泊中傳來吟唱的聲音,吳山的山峰在醉人的景色中顯得迷離。詩人思念之情難以言表,就像遙遠的野鶴在高風中唳鳴。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凝練的語言描繪了離別的情景,通過景物的描寫表達了詩人內心的情感。詩中運用了對比的手法,如馬兒的歡快與天空的憔悴、遠樹的紅色與楚澤吟唱的聲音、吳山的醉人景色與相思之情的難以言表等。這些對比使詩詞更加生動有趣,同時也增加了離別的傷感和思念之情。整首詩詞以自然景物為背景,通過景物的描寫表達了詩人內心的情感,展現了離別的苦澀和思念之情,給人以深深的感受。
“野鶴唳高風”全詩拼音讀音對照參考
sòng huá tíng shěn zhǔ bù
送華亭沈主簿
zhí mèi qīng mén dào, xiāo xiāo mǎ yù lè.
執袂青門道,蕭蕭馬欲樂。
mù yún líng luò cuì, yuǎn shù qiǎn shēn hóng.
暮云零落悴,遠樹淺深紅。
chǔ zé yín shēng lǐ, wú shān zuì yǎn zhōng.
楚澤吟聲里,吳山醉眼中。
xiāng sī yǎo hé xǔ, yě hè lì gāo fēng.
相思杳何許,野鶴唳高風。
“野鶴唳高風”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。