• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “想彼廟堂人”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    想彼廟堂人”出自宋代司馬光的《久雨效東天體》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiǎng bǐ miào táng rén,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “想彼廟堂人”全詩

    《久雨效東天體》
    雨多雖可厭,氣涼還可喜。
    欲語言慵開,無眠身懶起。
    一榻有余寬,一飯有余美。
    想彼廟堂人,正應憂變理。

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《久雨效東天體》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《久雨效東天體》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    雨多雖可厭,氣涼還可喜。
    欲語言慵開,無眠身懶起。
    一榻有余寬,一飯有余美。
    想彼廟堂人,正應憂變理。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個雨天的景象,表達了作者對雨水的矛盾情感。雖然雨多讓人感到厭煩,但涼爽的氣溫卻令人愉悅。作者想要說些話,但因為懶散而無法開口,也因此無法入眠,身體變得懶散。然而,作者在這樣的環境中,享受著寬敞的床榻和美味的飯菜。他想到了廟堂中的人們,他們應該在憂慮政治變革。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪雨天的氣氛,表達了作者對雨水的矛盾情感。作者通過對雨水的描述,展示了自己對自然環境的敏感和對生活的感悟。他在雨天的環境中,感受到了涼爽的氣溫,這給他帶來了愉悅的感覺。然而,作者也表達了自己的懶散和無所事事的狀態,他無法開口說話,也無法入眠。這種狀態可能是因為雨天的陰沉氣氛所導致的。盡管如此,作者仍然能夠享受到寬敞的床榻和美味的飯菜,這顯示了他對生活的滿足和知足。最后,作者提到了廟堂中的人們,暗示了他們應該在憂慮政治變革。這種對廟堂人物的思考,使得整首詩詞具有了一定的社會意義和批判意味。

    總體而言,這首詩詞通過對雨天景象的描繪,展示了作者對自然環境和生活的感悟,同時也蘊含了對社會現實的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “想彼廟堂人”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yǔ xiào dōng tiān tǐ
    久雨效東天體

    yǔ duō suī kě yàn, qì liáng hái kě xǐ.
    雨多雖可厭,氣涼還可喜。
    yù yǔ yán yōng kāi, wú mián shēn lǎn qǐ.
    欲語言慵開,無眠身懶起。
    yī tà yǒu yú kuān, yī fàn yǒu yú měi.
    一榻有余寬,一飯有余美。
    xiǎng bǐ miào táng rén, zhèng yīng yōu biàn lǐ.
    想彼廟堂人,正應憂變理。

    “想彼廟堂人”平仄韻腳

    拼音:xiǎng bǐ miào táng rén
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真  (平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “想彼廟堂人”的相關詩句

    “想彼廟堂人”的關聯詩句

    網友評論


    * “想彼廟堂人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“想彼廟堂人”出自司馬光的 《久雨效東天體》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品