“行樂勿令希”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“行樂勿令希”全詩
人生適未值,吾道豈云非。
鞏洛風煙遠,函秦草樹微。
長安春酒美,行樂勿令希。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《送王書記之官永興》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《送王書記之官永興》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
白發添新鑷,紅塵滿弊衣。
我的白發越來越多,新的白發像鑷子一樣不斷增添,我的衣服已經滿是紅塵的污漬。
人生適未值,吾道豈云非。
我的人生還未到達巔峰,我的追求豈能說是錯誤的呢?
鞏洛風煙遠,函秦草樹微。
鞏縣和洛陽的風景已經遠離我,函谷關的草木也漸漸稀少。
長安春酒美,行樂勿令希。
長安的春天里,美酒芬芳,我希望能夠盡情享受快樂,不要讓它變得稀少。
這首詩詞表達了作者對自己年老時光流逝的感慨,同時也表達了對人生追求的堅持和對快樂生活的向往。作者通過描繪自己白發增多、衣衫破舊的形象,表達了對時光流逝的無奈和對年老的感慨。然而,他并不認為自己的追求是錯誤的,他堅持自己的道路。詩中還描繪了鞏縣、洛陽和函谷關的景色,通過對遠離故鄉的描繪,表達了對故土的思念之情。最后,作者表達了對長安春天美酒和快樂生活的向往,希望能夠盡情享受人生的樂趣。
這首詩詞通過簡潔而深刻的語言,表達了作者對人生的思考和感慨,同時展現了對美好生活的向往。它以自然景色和個人情感的交融,給人以深深的思考和共鳴。
“行樂勿令希”全詩拼音讀音對照參考
sòng wáng shū jì zhī guān yǒng xīng
送王書記之官永興
bái fà tiān xīn niè, hóng chén mǎn bì yī.
白發添新鑷,紅塵滿弊衣。
rén shēng shì wèi zhí, wú dào qǐ yún fēi.
人生適未值,吾道豈云非。
gǒng luò fēng yān yuǎn, hán qín cǎo shù wēi.
鞏洛風煙遠,函秦草樹微。
cháng ān chūn jiǔ měi, xíng lè wù lìng xī.
長安春酒美,行樂勿令希。
“行樂勿令希”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。