“長楊殺氣連云飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“長楊殺氣連云飛”全詩
重門日晏紅塵出,數騎胡人獵獸歸。
分類:
作者簡介(錢起)
《校獵曲》錢起 翻譯、賞析和詩意
《校獵曲》是唐代詩人錢起創作的一首詩,描繪了一幅獵場場景。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長楊殺氣連云飛,
漢主秋畋正掩圍。
重門日晏紅塵出,
數騎胡人獵獸歸。
詩意:
這首詩以唐代的狩獵場景為背景,生動地描繪了皇帝秋日的獵場活動。作者通過描述長楊林中獵犬的嘶吼聲、殺氣騰騰的場面,以及紅塵滾滾的壯觀場景,展現了狩獵的熱鬧和氛圍。這一景象凸顯了統治者的威儀和權勢,同時也呈現出秋天的豪邁與壯麗。
賞析:
1. 描繪技巧:詩人通過細致入微的描寫,將獵場的景象栩栩如生地呈現在讀者面前。殺氣連云、重門日晏、紅塵出,這些形容詞和名詞的運用,使詩中場景更加生動有致,讀者仿佛能夠聽到獵犬的叫聲,看到胡人騎著馬匹歸來的情景。
2. 反襯手法:詩中“長楊殺氣”與“紅塵出”形成了鮮明的反差,展現了狩獵的熱烈與平日的寧靜之間的對比。這種對比突出了皇帝在狩獵時的威儀和氣派,以及這一活動在秋日田園間的引人注目的重要性。
3. 唐代社會背景:狩獵在古代中國是一種顯赫權勢、展示統治者威儀的活動。這首詩抓住了當時社會的特點,將皇帝的狩獵活動作為描寫的焦點,表達了皇權的威嚴和榮耀。
總的來說,錢起通過對獵場景象的生動描繪,展現了皇帝的統治威儀以及秋日的狩獵盛景。這首詩以獨特的視角展現了當時社會的權勢與秋天的壯美,同時也反映了詩人對現實的關注和對景物的深刻感悟。
“長楊殺氣連云飛”全詩拼音讀音對照參考
xiào liè qū
校獵曲
zhǎng yáng shā qì lián yún fēi, hàn zhǔ qiū tián zhèng yǎn wéi.
長楊殺氣連云飛,漢主秋畋正掩圍。
zhòng mén rì yàn hóng chén chū, shù qí hú rén liè shòu guī.
重門日晏紅塵出,數騎胡人獵獸歸。
“長楊殺氣連云飛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。