“如何務早回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“如何務早回”全詩
真率除煩禮,耆英集上才。
炎蒸疑遠避,流景忘西頹。
幸添俊游并,仍慚右席陪。
蒲葵參執扇,冰果侑傳杯。
相國方留客,如何務早回。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《和潞公伏日晏府園示座客》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《和潞公伏日晏府園示座客》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
盛陽金氣伏,華宇玉樽開。
在這炎熱的陽光下,金色的氣息消散,美麗的庭園中玉樽敞開。
真率除煩禮,耆英集上才。
真誠率直地除去煩惱,聚集了許多有才華的老年人。
炎蒸疑遠避,流景忘西頹。
炎熱的蒸汽使人們疑惑地遠離,美景使人忘卻了西方的衰敗。
幸添俊游并,仍慚右席陪。
幸運地增添了一些才華出眾的游客,但仍然感到慚愧地陪伴在右側。
蒲葵參執扇,冰果侑傳杯。
蒲葵參差地搖動著扇子,冰果傳遞著酒杯。
相國方留客,如何務早回。
相國正在招待客人,怎能急于離去呢?
這首詩詞描繪了一個盛夏的府園景象,司馬光以簡潔而生動的語言表達了自然景色和人物情感。詩中通過描繪盛陽金氣伏、華宇玉樽開等景物,展現了夏日的炎熱和府園的美麗。同時,詩人以真率除煩禮、耆英集上才等描述,表達了對真誠和才華的贊美。詩中還描繪了蒲葵搖扇、冰果傳杯等細節,增添了詩詞的生動感。最后,詩人以相國留客、務早回等句子,表達了主人對客人的殷勤招待和希望他們能夠多留一會的心情。
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了夏日府園的景色和人物情感,展現了作者對自然美景和人情風雅的贊美。通過細膩的描寫和巧妙的構思,使讀者能夠感受到夏日的炎熱和府園的寧靜,同時也能夠感受到作者對真誠和才華的推崇。整首詩詞意境清新,給人以愉悅的感受。
“如何務早回”全詩拼音讀音對照參考
hé lù gōng fú rì yàn fǔ yuán shì zuò kè
和潞公伏日晏府園示座客
shèng yáng jīn qì fú, huá yǔ yù zūn kāi.
盛陽金氣伏,華宇玉樽開。
zhēn shuài chú fán lǐ, qí yīng jí shàng cái.
真率除煩禮,耆英集上才。
yán zhēng yí yuǎn bì, liú jǐng wàng xī tuí.
炎蒸疑遠避,流景忘西頹。
xìng tiān jùn yóu bìng, réng cán yòu xí péi.
幸添俊游并,仍慚右席陪。
pú kuí cān zhí shàn, bīng guǒ yòu chuán bēi.
蒲葵參執扇,冰果侑傳杯。
xiàng guó fāng liú kè, rú hé wù zǎo huí.
相國方留客,如何務早回。
“如何務早回”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。