“深嚴上帝家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“深嚴上帝家”全詩
星翻珠綱白,斗掛玉樓斜。
風靜虛成韻,霜輕未作花。
還疑漢津客,浩蕩寄流槎。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《景福東廂詩·夜意》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《景福東廂詩·夜意》是宋代司馬光創作的一首詩詞。這首詩描繪了一個寧靜而清幽的夜晚景象,表達了作者對自然和人生的思考和感悟。
詩詞的中文譯文如下:
清澈的夜晚無人喧嘩,
莊嚴的上帝之家深沉。
星星翻滾如珠子串,
北斗斜掛在玉樓邊。
風靜靜地成為韻律,
輕輕的霜未能成花。
我仍懷疑漢津的客人,
漂泊的船寄托著無邊。
這首詩詞通過描繪夜晚的景象,展示了作者對寧靜與莊嚴的追求。詩中的"清夜四無嘩"表達了夜晚的寧靜和寂靜,與上帝之家的莊嚴相呼應。"星翻珠綱白,斗掛玉樓斜"描繪了星星閃爍的美麗景象,給人以寧靜和安詳的感覺。"風靜虛成韻,霜輕未作花"表達了自然界的靜謐,以及霜未能將花朵凋謝的寓意。最后兩句"還疑漢津客,浩蕩寄流槎"則表達了作者對漂泊人生的思考和感慨,暗示了人生的無常和不確定性。
總的來說,這首詩詞通過描繪夜晚的景象,表達了作者對寧靜、莊嚴和自然的贊美,同時也反映了對人生的思考和感慨。
“深嚴上帝家”全詩拼音讀音對照參考
jǐng fú dōng xiāng shī yè yì
景福東廂詩·夜意
qīng yè sì wú huā, shēn yán shàng dì jiā.
清夜四無嘩,深嚴上帝家。
xīng fān zhū gāng bái, dòu guà yù lóu xié.
星翻珠綱白,斗掛玉樓斜。
fēng jìng xū chéng yùn, shuāng qīng wèi zuò huā.
風靜虛成韻,霜輕未作花。
hái yí hàn jīn kè, hào dàng jì liú chá.
還疑漢津客,浩蕩寄流槎。
“深嚴上帝家”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。