“光輝入壽卮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“光輝入壽卮”全詩
三年別親意,千里達家時。
去仕元戎幕,來為太學師。
寧須負斗米,不復斷機絲。
物色迎歸鞚,光輝入壽卮。
作畫無此樂,此樂獨君知。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《送韓進鄆州寧親》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《送韓進鄆州寧親》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
車馬儼何之,
東岡舊有陂。
三年別親意,
千里達家時。
這首詩詞以送別韓進鄆州寧親為主題,描繪了離別的情景。詩人描述了車馬整齊有序地駛向何方,東岡上有一片舊陂(湖泊)。詩中提到了與親人分別三年后,千里迢迢終于回到家中的時刻。
去仕元戎幕,
來為太學師。
寧須負斗米,
不復斷機絲。
詩人在詩中提到了韓進離開家鄉去從軍,成為元戎幕府的官員,而現在他回來后成為太學的教師。詩中表達了詩人對韓進的贊賞和祝福,他希望韓進能夠安享寧靜的生活,不再負重勞累,不再從事軍旅和機械工作。
物色迎歸鞚,
光輝入壽卮。
作畫無此樂,
此樂獨君知。
詩人表達了對韓進歸來的喜悅之情。他說韓進的歸來如同光輝進入壽卮(古代祭祀用的酒器),給人以喜慶之感。詩人認為這種喜悅之情無法用畫筆來表達,只有韓進自己能夠真正體會到這種樂趣。
這首詩詞通過描繪離別與重逢的情感,表達了詩人對韓進的敬佩和祝福,同時也展現了詩人對家庭團聚和平安幸福的向往。
“光輝入壽卮”全詩拼音讀音對照參考
sòng hán jìn yùn zhōu níng qīn
送韓進鄆州寧親
chē mǎ yǎn hé zhī, dōng gāng jiù yǒu bēi.
車馬儼何之,東岡舊有陂。
sān nián bié qīn yì, qiān lǐ dá jiā shí.
三年別親意,千里達家時。
qù shì yuán róng mù, lái wèi tài xué shī.
去仕元戎幕,來為太學師。
níng xū fù dòu mǐ, bù fù duàn jī sī.
寧須負斗米,不復斷機絲。
wù sè yíng guī kòng, guāng huī rù shòu zhī.
物色迎歸鞚,光輝入壽卮。
zuò huà wú cǐ lè, cǐ lè dú jūn zhī.
作畫無此樂,此樂獨君知。
“光輝入壽卮”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。