“不忘塵中客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不忘塵中客”全詩
寒上風猶勁,關南春未生。
投壺邊柝靜,倚馬檄書成。
不忘塵中客,往鴻可寄聲。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《送瀛州簽判蘇秘丞》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《送瀛州簽判蘇秘丞》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
高陽十萬兵,
幕府藉時英。
寒上風猶勁,
關南春未生。
投壺邊柝靜,
倚馬檄書成。
不忘塵中客,
往鴻可寄聲。
詩意:
這首詩詞描述了送別蘇秘丞(官職名)去瀛州的情景。詩中提到了高陽的十萬兵士,指的是蘇秘丞所率領的軍隊。幕府藉時英,意味著蘇秘丞在朝廷中扮演重要角色。詩中還描繪了寒冷的北風依然強勁,而南方的春天尚未到來。投壺邊柝靜,倚馬檄書成,表達了蘇秘丞在忙碌的工作中保持冷靜和專注。最后兩句表達了蘇秘丞不會忘記他在塵世中的朋友,他的聲音可以通過鴻雁傳遞。
賞析:
這首詩詞通過描繪蘇秘丞離別的場景,展現了作者對友情和忠誠的思考。詩中運用了自然景物的對比,如北風與南方春天的對比,寒冷與溫暖的對比,以突出蘇秘丞離別時的心情。投壺邊柝靜,倚馬檄書成,表達了蘇秘丞在忙碌的工作中保持冷靜和專注,展示了他的才干和責任感。最后兩句表達了蘇秘丞對友情的珍視,他不會忘記他在塵世中的朋友,他的聲音可以通過鴻雁傳遞,顯示了他對友誼的承諾和忠誠。整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考,展示了宋代士人的風范和情感世界。
“不忘塵中客”全詩拼音讀音對照參考
sòng yíng zhōu qiān pàn sū mì chéng
送瀛州簽判蘇秘丞
gāo yáng shí wàn bīng, mù fǔ jí shí yīng.
高陽十萬兵,幕府藉時英。
hán shàng fēng yóu jìn, guān nán chūn wèi shēng.
寒上風猶勁,關南春未生。
tóu hú biān tuò jìng, yǐ mǎ xí shū chéng.
投壺邊柝靜,倚馬檄書成。
bù wàng chén zhōng kè, wǎng hóng kě jì shēng.
不忘塵中客,往鴻可寄聲。
“不忘塵中客”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。