“葉端危未落”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“葉端危未落”全詩
瞳曨似俗止,廉織還示晴。
映空輕絲亂,著物細珠明。
葉端危未落,荷心重忽傾。
喜涼高燕舞,便濕群蛙鳴。
於予亦有得,藥畹胡麻生。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《小雨》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《小雨》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云日互出沒,數朝飛雨清。
瞳曨似俗止,廉織還示晴。
映空輕絲亂,著物細珠明。
葉端危未落,荷心重忽傾。
喜涼高燕舞,便濕群蛙鳴。
於予亦有得,藥畹胡麻生。
詩意:
這首詩描繪了小雨的景象。云和陽光時隱時現,連續幾天的雨水洗凈了一切。天空昏暗,仿佛世俗的喧囂被抑制住了,清凈的氛圍彌漫著。細雨如絲在空中飄散,落在物體上像是細小的珍珠一樣明亮。樹葉尚未落下,荷花的心也突然傾斜。人們喜歡涼爽的天氣,高飛的燕子在空中舞蹈,青蛙在雨中鳴叫。詩人也感到喜悅,他的藥田里長出了胡麻。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了小雨的景象,通過對自然景物的描寫,表達了作者對清涼、寧靜和喜悅的感受。詩中運用了對比的手法,將云日和飛雨、瞳曨和示晴、葉端和荷心等進行對比,使詩意更加豐富。同時,通過描繪自然景物的變化,詩人也表達了自己的情感和心境。整首詩以簡練的語言展示了自然界的美妙和詩人的喜悅,給人以清新、愉悅的感受。
“葉端危未落”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo yǔ
小雨
yún rì hù chū mò, shù cháo fēi yǔ qīng.
云日互出沒,數朝飛雨清。
tóng lóng shì sú zhǐ, lián zhī hái shì qíng.
瞳曨似俗止,廉織還示晴。
yìng kōng qīng sī luàn, zhe wù xì zhū míng.
映空輕絲亂,著物細珠明。
yè duān wēi wèi luò, hé xīn zhòng hū qīng.
葉端危未落,荷心重忽傾。
xǐ liáng gāo yàn wǔ, biàn shī qún wā míng.
喜涼高燕舞,便濕群蛙鳴。
yú yǔ yì yǒu de, yào wǎn hú má shēng.
於予亦有得,藥畹胡麻生。
“葉端危未落”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。