• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “束帶謁公侯”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    束帶謁公侯”出自宋代司馬光的《六月十八日夜大暑》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shù dài yè gōng hóu,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “束帶謁公侯”全詩

    《六月十八日夜大暑》
    老柳蜩螗噪,荒庭熠燿流。
    人情正苦暑,物怎已驚秋。
    月下濯寒水,風前梳白頭。
    如何夜半客,束帶謁公侯

    分類:

    作者簡介(司馬光)

    司馬光頭像

    司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。

    《六月十八日夜大暑》司馬光 翻譯、賞析和詩意

    《六月十八日夜大暑》是一首宋代詩詞,作者是司馬光。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    老柳蜩螗噪,荒庭熠燿流。
    人情正苦暑,物怎已驚秋。
    月下濯寒水,風前梳白頭。
    如何夜半客,束帶謁公侯。

    詩意:
    這首詩描繪了大暑時節的夜晚景象。老柳樹上的蟬和螗蟲在嘈雜地鳴叫,庭院中的燈光閃爍不定。人們在炎熱的夏天感到痛苦,但是自然界卻已經開始顯露出秋天的跡象。在月光下,作者洗滌著清涼的水,梳理著已經發白的頭發。然而,作為一個夜晚的客人,他仍然要束起衣帶,前去拜訪貴族。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪夏夜的景象,表達了作者對于人情和自然的感慨。夏天的炎熱讓人們感到苦悶,但是自然界卻在不知不覺中逐漸迎來秋天的到來。月光下的清涼水和白發梳理的動作,展示了作者對于自然的親近和對歲月流轉的感慨。最后兩句表達了作者身份的轉變,他作為一個夜晚的客人,仍然要整理自己的儀容,前去拜訪貴族。這種轉變暗示了作者對于社會現實的思考和對于人生境遇的思索。

    整體而言,這首詩詞通過對于夏夜景象的描繪,展示了作者對于人情和自然的感慨,同時也反映了作者對于社會現實和人生境遇的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “束帶謁公侯”全詩拼音讀音對照參考

    liù yuè shí bā rì yè dà shǔ
    六月十八日夜大暑

    lǎo liǔ tiáo táng zào, huāng tíng yì yào liú.
    老柳蜩螗噪,荒庭熠燿流。
    rén qíng zhèng kǔ shǔ, wù zěn yǐ jīng qiū.
    人情正苦暑,物怎已驚秋。
    yuè xià zhuó hán shuǐ, fēng qián shū bái tóu.
    月下濯寒水,風前梳白頭。
    rú hé yè bàn kè, shù dài yè gōng hóu.
    如何夜半客,束帶謁公侯。

    “束帶謁公侯”平仄韻腳

    拼音:shù dài yè gōng hóu
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “束帶謁公侯”的相關詩句

    “束帶謁公侯”的關聯詩句

    網友評論


    * “束帶謁公侯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“束帶謁公侯”出自司馬光的 《六月十八日夜大暑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品