“幾夜天街北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾夜天街北”全詩
古塞煙華紫,寒沙日氣青。
金門秘雞樹,朱節耀龍庭。
幾夜天街北,遙占漢使星。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《送二同年使北·李公素》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《送二同年使北·李公素》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
云悉雪欲零,
四牡出郊坰。
古塞煙華紫,
寒沙日氣青。
金門秘雞樹,
朱節耀龍庭。
幾夜天街北,
遙占漢使星。
詩意:
這首詩詞描繪了送別二位同年北上使命的情景。詩人通過描寫天空中的云霧和飄落的雪花,表達了離別的憂傷之情。四匹馬兒從城郊的坰地上出發,象征著使者們踏上了北方的旅途。古老的邊塞上彌漫著紫色的煙霧,寒冷的沙漠中陽光映照下的氣息呈現出青色。金色的城門上樹立著一棵神秘的雞樹,紅色的旗幟在龍庭上閃耀。幾個夜晚過去了,北方的天空中出現了漢使星,預示著使者們即將到達目的地。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言描繪了離別的場景,通過自然景物的描寫表達了詩人內心的情感。詩中運用了對比手法,將云霧和雪花的柔和與邊塞的荒涼、沙漠的寒冷形成鮮明對比,突出了離別的苦楚。金門上的神秘雞樹和朱節耀龍庭的描寫,增添了神秘和莊嚴的氛圍。最后,詩人通過描繪漢使星的出現,預示著使者們即將到達目的地,給人以希望和期待的感覺。
整體而言,這首詩詞通過對自然景物和人文景觀的描繪,表達了離別的情感和對使者們的祝福,展現了詩人細膩的情感和對邊塞生活的感悟。
“幾夜天街北”全詩拼音讀音對照參考
sòng èr tóng nián shǐ běi lǐ gōng sù
送二同年使北·李公素
yún xī xuě yù líng, sì mǔ chū jiāo jiōng.
云悉雪欲零,四牡出郊坰。
gǔ sāi yān huá zǐ, hán shā rì qì qīng.
古塞煙華紫,寒沙日氣青。
jīn mén mì jī shù, zhū jié yào lóng tíng.
金門秘雞樹,朱節耀龍庭。
jǐ yè tiān jiē běi, yáo zhàn hàn shǐ xīng.
幾夜天街北,遙占漢使星。
“幾夜天街北”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。