“歇鞍沙月白”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歇鞍沙月白”全詩
書伏如墻鼠,宵行似野螢。
歇鞍沙月白,拂面柳風醒。
歷歷瞻云漢,誰為一使星。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《夜發長垣》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《夜發長垣》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
長涂暑氣劇,
永日臥郵亭。
書伏如墻鼠,
宵行似野螢。
歇鞍沙月白,
拂面柳風醒。
歷歷瞻云漢,
誰為一使星。
詩意:
這首詩描繪了一個夏夜的場景。長涂的暑氣非常熾烈,作者整日躺在郵亭里。書本像老鼠一樣躲在墻角,夜行的人們則像野螢一樣閃爍。當作者歇下來時,月亮如白沙一般明亮,微風拂面使他清醒。他仰望著天空中的星斗,思考著那顆獨特的星辰是誰的使者。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了一個夏夜的景象,通過對細節的描寫,展現了作者對自然環境的敏感和對人生的思考。長涂的暑氣和郵亭的安靜形成了鮮明的對比,凸顯了作者在炎熱夜晚的孤獨感。詩中的比喻手法也很巧妙,將書比作躲在墻角的老鼠,將夜行的人比作閃爍的螢火蟲,形象地描繪了夜晚的生動場景。最后,作者仰望星空,思考著那顆獨特的星辰的使者是誰,表達了對人生意義的思索和對宇宙的敬畏之情。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,展現了作者對夏夜景象的感受和對人生的思考,給人以清新、深遠的感受。
“歇鞍沙月白”全詩拼音讀音對照參考
yè fā cháng yuán
夜發長垣
zhǎng tú shǔ qì jù, yǒng rì wò yóu tíng.
長涂暑氣劇,永日臥郵亭。
shū fú rú qiáng shǔ, xiāo xíng shì yě yíng.
書伏如墻鼠,宵行似野螢。
xiē ān shā yuè bái, fú miàn liǔ fēng xǐng.
歇鞍沙月白,拂面柳風醒。
lì lì zhān yún hàn, shuí wèi yī shǐ xīng.
歷歷瞻云漢,誰為一使星。
“歇鞍沙月白”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。