“伊魴絲膾肥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伊魴絲膾肥”全詩
不唯春物好,況是錦衣歸。
洛社凍醪熟,伊魴絲膾肥。
南軒已灑掃,命駕不須違。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《喜才元過洛小詩招飲》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《喜才元過洛小詩招飲》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
素發各垂領,舊交相見稀。
不唯春物好,況是錦衣歸。
洛社凍醪熟,伊魴絲膾肥。
南軒已灑掃,命駕不須違。
詩意:
這首詩詞描述了喜才元過洛小的情景,表達了作者對友人的喜悅之情。詩中描繪了素發垂領的朋友們相聚的場景,他們的舊交已經很少見了。作者說不僅僅是春天的景物美好,更重要的是錦衣歸來的朋友們。他們相聚在洛社,享受著凍醪的美味,品嘗著伊魴絲膾的鮮美。南軒已經打掃干凈,沒有必要違背命令,可以盡情歡聚。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了友人相聚的喜悅場景,表達了作者對友情的珍視和歡樂的心情。通過描繪洛社凍醪熟和伊魴絲膾肥的情景,詩中展現了友人相聚時的歡樂和享受。南軒已經灑掃干凈,表明作者已經為友人的到來做好了準備,不需要違背命令,可以盡情歡聚。整首詩詞情感真摯,語言簡練,通過細膩的描寫展現了友情的溫暖和快樂。
“伊魴絲膾肥”全詩拼音讀音對照參考
xǐ cái yuán guò luò xiǎo shī zhāo yǐn
喜才元過洛小詩招飲
sù fā gè chuí lǐng, jiù jiāo xiāng jiàn xī.
素發各垂領,舊交相見稀。
bù wéi chūn wù hǎo, kuàng shì jǐn yī guī.
不唯春物好,況是錦衣歸。
luò shè dòng láo shú, yī fáng sī kuài féi.
洛社凍醪熟,伊魴絲膾肥。
nán xuān yǐ sǎ sǎo, mìng jià bù xū wéi.
南軒已灑掃,命駕不須違。
“伊魴絲膾肥”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。