“紫陌紅塵不稱閑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紫陌紅塵不稱閑”全詩
三徑誰來卜鄰舍,千峰我已作家山。
鹿裘藜杖偏宜老,紫陌紅塵不稱閑。
早挈琴書遠相就,放歌爛醉白云間。
分類:
作者簡介(司馬光)

司馬光(1019年11月17日-1086年),字君實,號迂叟,陜州夏縣(今山西夏縣)涑水鄉人,《宋史》,《辭海》等明確記載,世稱涑水先生。生于河南省信陽市光山縣。北宋史學家、文學家。歷仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒贈太師、溫國公,謚文正,主持編纂了中國歷史上第一部編年體通史《資治通鑒》,為人溫良謙恭、剛正不阿,其人格堪稱儒學教化下的典范,歷來受人景仰。生平著作甚多,主要有史學巨著《資治通鑒》、《溫國文正司馬公文集》、《稽古錄》、《涑水記聞》、《潛虛》等。
《新買疊石莊再用前韻招景仁》司馬光 翻譯、賞析和詩意
《新買疊石莊再用前韻招景仁》是宋代司馬光創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
一溪清水佩聲寒,
兩岸莓苔綿繡斑。
三徑誰來卜鄰舍,
千峰我已作家山。
這首詩詞描繪了一幅山水田園的景象。詩人描述了一條清澈的溪流,溪水發出清脆的聲音,給人一種寒冷的感覺。溪流兩岸長滿了莓苔,形成了綿延不絕、斑斕多彩的景象。
詩中提到了三條小徑,詩人想知道誰會來到這里做鄰居。這表達了詩人對于友誼和鄰里關系的渴望。而千峰則代表了詩人已經將這里當作自己的家山,意味著他已經在這里安定下來。
接下來,詩人提到了鹿裘和藜杖,這是象征著老年的物品。這表明詩人已經進入了晚年,而紫陌和紅塵則代表了繁忙和喧囂的世俗生活。詩人認為自己已經不再適應這種喧囂,更喜歡寧靜的生活。
最后兩句表達了詩人早早地帶著琴書來到這里,遠離塵囂,放聲歌唱,陶醉在白云之間。這表達了詩人對于自由自在、寧靜祥和的生活的向往。
總的來說,這首詩詞通過描繪山水田園的景象,表達了詩人對于寧靜、友誼和自由的向往,以及對于世俗生活的厭倦。同時,詩中運用了豐富的意象和修辭手法,使得詩詞更加生動、形象。
“紫陌紅塵不稱閑”全詩拼音讀音對照參考
xīn mǎi dié shí zhuāng zài yòng qián yùn zhāo jǐng rén
新買疊石莊再用前韻招景仁
yī xī qīng shuǐ pèi shēng hán, liǎng àn méi tái mián xiù bān.
一溪清水佩聲寒,兩岸莓苔綿繡斑。
sān jìng shuí lái bo lín shè, qiān fēng wǒ yǐ zuò jiā shān.
三徑誰來卜鄰舍,千峰我已作家山。
lù qiú lí zhàng piān yí lǎo, zǐ mò hóng chén bù chēng xián.
鹿裘藜杖偏宜老,紫陌紅塵不稱閑。
zǎo qiè qín shū yuǎn xiāng jiù, fàng gē làn zuì bái yún jiān.
早挈琴書遠相就,放歌爛醉白云間。
“紫陌紅塵不稱閑”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。