“爛醉花間應有數”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“爛醉花間應有數”全詩
細算浮生千萬緒。
來如春夢幾多時,去似朝云無覓處。
聞琴解珮神仙侶。
挽斷羅衣留不住。
勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。
分類: 玉樓春
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《玉樓春》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《玉樓春》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
燕鴻過后春歸去,
細算浮生千萬緒。
來如春夢幾多時,
去似朝云無覓處。
這首詩詞描繪了春天的離去和人生的短暫。燕鴻是指春天的候鳥,它們飛過后,春天就離去了。詩人通過這個意象,表達了時間的流逝和生命的短暫。他細細算來,發現人生的經歷和感受無數,但都如浮云般瞬間消逝。
詩人進一步提問,春天來了又去,像春夢一樣轉瞬即逝,而離去的春天又像朝云一樣無處尋覓。這里的春夢和朝云都象征著美好而短暫的事物。詩人通過這種對比,表達了人生的無常和美好的事物的短暫性。
接下來,詩人描述了一幅神仙侶舞動琴音的畫面。他聽到了琴聲,感受到了神仙般的美妙,但這美妙卻無法挽留。他挽斷了羅衣,但無法留住這美好的時刻。這里的琴聲和神仙侶象征著美好的事物和幸福的時刻,而挽斷羅衣則象征著無法永遠保留這些美好。
最后,詩人勸告讀者不要成為孤獨醒來的人,而應該沉醉在花間的美景中。他說,沉醉于花間的美景中應該有數不盡的歡樂和美好。這是對讀者的勸告,希望他們能夠珍惜眼前的美好,享受生活中的快樂。
這首詩詞通過描繪春天的離去、人生的短暫和美好事物的瞬間,表達了對生命的思考和對美好的追求。它提醒人們珍惜眼前的時光和美好,不要被短暫的事物所困擾,而是要沉浸在美好的時刻中,享受生活的快樂。
“爛醉花間應有數”全詩拼音讀音對照參考
yù lóu chūn
玉樓春
yàn hóng guò hòu chūn guī qù.
燕鴻過後春歸去。
xì suàn fú shēng qiān wàn xù.
細算浮生千萬緒。
lái rú chūn mèng jǐ duō shí, qù shì zhāo yún wú mì chù.
來如春夢幾多時,去似朝云無覓處。
wén qín jiě pèi shén xiān lǚ.
聞琴解珮神仙侶。
wǎn duàn luó yī liú bú zhù.
挽斷羅衣留不住。
quàn jūn mò zuò dú xǐng rén, làn zuì huā jiān yīng yǒu shù.
勸君莫作獨醒人,爛醉花間應有數。
“爛醉花間應有數”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 (仄韻) 去聲七遇 (仄韻) 入聲三覺 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。