• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雙燕歸來細雨中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雙燕歸來細雨中”出自宋代歐陽修的《采桑子》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shuāng yàn guī lái xì yǔ zhōng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “雙燕歸來細雨中”全詩

    《采桑子》
    群芳過後西湖好,狼籍殘紅。
    飛絮濛濛。
    垂柳闌干盡日風。
    笙歌散盡游人去,始覺春空。
    垂下簾櫳。
    雙燕歸來細雨中

    分類: 西湖

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《采桑子》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《采桑子·群芳過后西湖好》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    群芳過后西湖好,狼籍殘紅。飛絮濛濛。垂柳闌干盡日風。笙歌散盡游人去,始覺春空。垂下簾櫳。雙燕歸來細雨中。

    中文譯文:
    花朵凋謝之后,西湖依然美麗,但景色已經凌亂,殘留的花瓣散落一地。飛舞的柳絮彌漫在空中。垂柳的枝干整日被風吹拂。笙歌聲散盡,游人離去,我才感覺到春天的空曠。簾櫳垂下,雙燕在細雨中歸來。

    詩意:
    這首詩描繪了春天即將過去的景象。群芳凋謝后,西湖依然美麗,但景色已經凌亂,花瓣散落一地,柳絮飛舞。垂柳的枝干被風吹拂,笙歌聲散盡,游人離去,春天的空曠感才襲上心頭。簾櫳垂下,雙燕在細雨中歸來,給人一種淡淡的憂傷和離別的感覺。

    賞析:
    這首詩以西湖的景色為背景,通過描繪花朵凋謝、柳絮飛舞、笙歌散盡和游人離去等景象,表達了春天即將過去的感受。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,使讀者能夠感受到春天的離別和凄涼之美。作者通過對自然景色的描繪,抒發了自己對時光流轉和生命變遷的感慨,以及對離別和孤寂的思考。整首詩以簡潔而凄美的語言,展現了歐陽修獨特的詩意和情感表達能力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雙燕歸來細雨中”全詩拼音讀音對照參考

    cǎi sāng zǐ
    采桑子

    qún fāng guò hòu xī hú hǎo, láng jí cán hóng.
    群芳過後西湖好,狼籍殘紅。
    fēi xù méng méng.
    飛絮濛濛。
    chuí liǔ lán gān jǐn rì fēng.
    垂柳闌干盡日風。
    shēng gē sàn jìn yóu rén qù, shǐ jué chūn kōng.
    笙歌散盡游人去,始覺春空。
    chuí xià lián lóng.
    垂下簾櫳。
    shuāng yàn guī lái xì yǔ zhōng.
    雙燕歸來細雨中。

    “雙燕歸來細雨中”平仄韻腳

    拼音:shuāng yàn guī lái xì yǔ zhōng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雙燕歸來細雨中”的相關詩句

    “雙燕歸來細雨中”的關聯詩句

    網友評論


    * “雙燕歸來細雨中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雙燕歸來細雨中”出自歐陽修的 《采桑子·群芳過後西湖好》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品