• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “平生愛洛濱”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    平生愛洛濱”出自宋代歐陽修的《謝公挽詞三首》, 詩句共5個字,詩句拼音為:píng shēng ài luò bīn,詩句平仄:平平仄仄平。

    “平生愛洛濱”全詩

    《謝公挽詞三首》
    樂事與良辰,平生愛洛濱
    泉臺一閉夜,蒿里不知春。
    翰墨猶新澤,圖書已素塵。
    堪憐寢門哭,猶有舊時賓。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《謝公挽詞三首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《謝公挽詞三首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞表達了詩人對逝去的美好時光和友誼的懷念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    樂事與良辰,平生愛洛濱。
    泉臺一閉夜,蒿里不知春。
    翰墨猶新澤,圖書已素塵。
    堪憐寢門哭,猶有舊時賓。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以謝公(指謝靈運)為題材,表達了詩人對逝去的歡樂時光和友誼的思念之情。詩人回憶起與謝公一起度過的快樂時光,以及對洛濱(指洛陽)這個地方的深深喜愛。

    詩的第一句“樂事與良辰,平生愛洛濱”表達了詩人對美好時光和愉快事物的向往和珍視。他一生都熱愛洛濱這個地方,這里的景色和人文環境給他帶來了許多快樂。

    接下來的兩句“泉臺一閉夜,蒿里不知春。翰墨猶新澤,圖書已素塵。”表達了詩人對時光流逝的感慨和對逝去的美好時光的懷念。泉臺一閉,夜晚降臨,詩人感覺時間過得很快,仿佛一夜之間春天已經過去。他的筆墨仍然濕潤,但他的圖書已經積滿了厚厚的塵埃,這象征著他的書籍已經被遺忘和荒廢。

    最后兩句“堪憐寢門哭,猶有舊時賓。”表達了詩人對逝去友誼的思念和對過去的懷念。詩人感嘆自己孤獨地在寢門前哭泣,只剩下一些舊時的朋友。這表明詩人對逝去的友誼感到惋惜,希望能夠重拾過去的美好時光。

    總的來說,這首詩詞通過對逝去時光和友誼的懷念,表達了詩人對美好事物的向往和對時光流逝的感慨。它展示了歐陽修細膩的情感和對人生的思考,同時也反映了宋代文人對友誼和逝去時光的重視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “平生愛洛濱”全詩拼音讀音對照參考

    xiè gōng wǎn cí sān shǒu
    謝公挽詞三首

    lè shì yǔ liáng chén, píng shēng ài luò bīn.
    樂事與良辰,平生愛洛濱。
    quán tái yī bì yè, hāo lǐ bù zhī chūn.
    泉臺一閉夜,蒿里不知春。
    hàn mò yóu xīn zé, tú shū yǐ sù chén.
    翰墨猶新澤,圖書已素塵。
    kān lián qǐn mén kū, yóu yǒu jiù shí bīn.
    堪憐寢門哭,猶有舊時賓。

    “平生愛洛濱”平仄韻腳

    拼音:píng shēng ài luò bīn
    平仄:平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “平生愛洛濱”的相關詩句

    “平生愛洛濱”的關聯詩句

    網友評論


    * “平生愛洛濱”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平生愛洛濱”出自歐陽修的 《謝公挽詞三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品