“涂椒自已馥清香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“涂椒自已馥清香”出自宋代歐陽修的《端午帖子·皇后合五首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:tú jiāo zì yǐ fù qīng xiāng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“涂椒自已馥清香”全詩
《端午帖子·皇后合五首》
玉壺冰彩瑩寒光,避暑宸游樂未央。
采艾不須禳毒沴,涂椒自已馥清香。
采艾不須禳毒沴,涂椒自已馥清香。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《端午帖子·皇后合五首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《端午帖子·皇后合五首》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
玉壺冰彩瑩寒光,
避暑宸游樂未央。
采艾不須禳毒沴,
涂椒自已馥清香。
詩意:
這首詩詞描繪了一個端午節的場景,以及皇后在宮中度過這個節日的愉快時光。詩中通過描寫玉壺冰的美麗和寒冷的光芒,表達了夏日的清涼感。皇后在宮中避暑,享受著無盡的樂趣,宮廷的歡樂氛圍一直延續到深夜。詩中還提到了采艾和涂椒,這是端午節的傳統習俗,采艾可以驅邪避疫,而涂椒則散發出清香。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了端午節的歡樂氛圍和皇后在其中的快樂。通過對玉壺冰和避暑宸游的描寫,詩人展現了夏日清涼的感覺,給人一種清新宜人的視覺和感官體驗。詩中的采艾和涂椒則體現了傳統文化的瑰寶,同時也表達了對節日習俗的尊重和喜愛。整首詩詞情感飽滿,意境清新,給人以愉悅和歡樂的感受。
“涂椒自已馥清香”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ huáng hòu hé wǔ shǒu
端午帖子·皇后合五首
yù hú bīng cǎi yíng hán guāng, bì shǔ chén yóu lè wèi yāng.
玉壺冰彩瑩寒光,避暑宸游樂未央。
cǎi ài bù xū ráng dú lì, tú jiāo zì yǐ fù qīng xiāng.
采艾不須禳毒沴,涂椒自已馥清香。
“涂椒自已馥清香”平仄韻腳
拼音:tú jiāo zì yǐ fù qīng xiāng
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“涂椒自已馥清香”的相關詩句
“涂椒自已馥清香”的關聯詩句
網友評論
* “涂椒自已馥清香”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“涂椒自已馥清香”出自歐陽修的 《端午帖子·皇后合五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。