“芭舊心折敗荷傾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芭舊心折敗荷傾”全詩
奈寒惟有東籬菊,金蕊繁開曉更清。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《霜》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《霜》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一夜之間,新霜覆蓋在瓦片上,輕輕地。
芭蕉葉已經枯萎,心情也跟著凋謝。
只有東籬上的菊花,才能忍受嚴寒,
它們的金黃花蕊,在黎明時分綻放得更加清澈明亮。
詩意:
這首詩詞通過描繪秋霜的景象,表達了作者對逝去的時光和生命的感慨。霜意味著秋天的臨近,它帶來了凋謝和寒冷,使人感受到歲月的流轉和生命的脆弱。然而,在這一切的凋零中,菊花卻展示了堅強和美麗的一面,它們在嚴寒中依然綻放,給人以希望和勇氣。
賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了秋霜的景象,通過對自然現象的描寫,表達了作者對人生的思考和感慨。詩中的芭蕉葉和菊花成為了對比的對象,芭蕉葉已經凋謝,而菊花卻依然綻放。這種對比凸顯了菊花的堅強和美麗,同時也暗示了人生中的堅韌和希望。詩中的“金蕊繁開曉更清”一句,形象地描繪了菊花在清晨時分綻放的美麗景象,給人以清新和明亮的感覺。整首詩詞通過對自然景象的描繪,表達了作者對生命的思考和對堅韌美麗的贊美。
“芭舊心折敗荷傾”全詩拼音讀音對照參考
shuāng
霜
yī yè xīn shuāng zhe wǎ qīng, bā jiù xīn zhé bài hé qīng.
一夜新霜著瓦輕,芭舊心折敗荷傾。
nài hán wéi yǒu dōng lí jú, jīn ruǐ fán kāi xiǎo gèng qīng.
奈寒惟有東籬菊,金蕊繁開曉更清。
“芭舊心折敗荷傾”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。