“獨伴霜菊槁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“獨伴霜菊槁”出自宋代歐陽修的《芙蓉花二首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:dú bàn shuāng jú gǎo,詩句平仄:平仄平平仄。
“獨伴霜菊槁”全詩
《芙蓉花二首》
溪邊野芙蓉,花木相媚好。
半看池蓮盡,獨伴霜菊槁。
半看池蓮盡,獨伴霜菊槁。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《芙蓉花二首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《芙蓉花二首》是宋代文學家歐陽修的作品。這首詩以芙蓉花為主題,描繪了芙蓉花在溪邊的美麗景象。下面是這首詩的中文譯文:
溪邊野芙蓉,
花木相媚好。
半看池蓮盡,
獨伴霜菊槁。
這首詩通過描繪芙蓉花的美麗,表達了作者對自然景色的贊美和對時光流轉的感慨。首句“溪邊野芙蓉”描繪了芙蓉花生長在溪邊的野外環境,展現了它們的自然之美。第二句“花木相媚好”則表達了芙蓉花與周圍花木相互映襯的美好景象。
接下來的兩句“半看池蓮盡,獨伴霜菊槁”則傳達了時光流轉的意味。池中的蓮花已經凋謝殆盡,而芙蓉花卻依然傲然開放,獨自陪伴著枯萎的霜菊。這種對比暗示了人生的無常和歲月的變遷,同時也表達了作者對芙蓉花堅韌不拔的欽佩之情。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了芙蓉花的美麗和堅韌,通過對自然景色的描繪,傳達了對時光流轉和生命的思考。這首詩以其深刻的意境和簡練的表達方式,展示了歐陽修獨特的詩歌才華。
“獨伴霜菊槁”全詩拼音讀音對照參考
fú róng huā èr shǒu
芙蓉花二首
xī biān yě fú róng, huā mù xiāng mèi hǎo.
溪邊野芙蓉,花木相媚好。
bàn kàn chí lián jǐn, dú bàn shuāng jú gǎo.
半看池蓮盡,獨伴霜菊槁。
“獨伴霜菊槁”平仄韻腳
拼音:dú bàn shuāng jú gǎo
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“獨伴霜菊槁”的相關詩句
“獨伴霜菊槁”的關聯詩句
網友評論
* “獨伴霜菊槁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“獨伴霜菊槁”出自歐陽修的 《芙蓉花二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。