“孤城秋枕水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“孤城秋枕水”全詩
疊鼓山間響,高帆鳥外飛。
孤城秋枕水,千室夜鳴機。
試問還家客,遼東今是非。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送祝熙載之東陽主簿》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送祝熙載之東陽主簿》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了送別祝熙載去東陽擔任主簿的情景,表達了詩人對友人離別的思念之情。
詩詞的中文譯文如下:
吳江通海浦,畫舸候潮歸。
疊鼓山間響,高帆鳥外飛。
孤城秋枕水,千室夜鳴機。
試問還家客,遼東今是非。
詩意和賞析:
這首詩以描繪自然景色和表達離別之情為主題,通過描寫江海之間的景色和送別場景,表達了詩人對友人的思念和祝福。
首先,詩人描繪了吳江通向海浦的景色,畫船等待潮水的歸來。這一描寫展示了江海之間的壯麗景色,也暗示了友人即將離開的情景。
接著,詩人描述了疊鼓山間的回聲和高飛的帆船。這一描寫增添了詩詞的音樂感和動感,使整首詩更加生動。
然后,詩人描繪了孤城秋夜中水面上的倒影和千家萬戶中夜間的機器聲。這一描寫營造了寂靜的氛圍,表達了詩人對友人離別后孤獨的感受。
最后,詩人詢問友人即將回到的地方是否平安,暗示了友人即將面臨的挑戰和變化。
整首詩以簡潔明快的語言描繪了自然景色和送別場景,通過細膩的描寫和情感的表達,展示了詩人對友人的深情厚意和思念之情。這首詩詞既展示了宋代文人的藝術才華,又表達了人情之間的真摯情感,具有較高的藝術價值和感染力。
“孤城秋枕水”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhù xī zài zhī dōng yáng zhǔ bù
送祝熙載之東陽主簿
wú jiāng tōng hǎi pǔ, huà gě hòu cháo guī.
吳江通海浦,畫舸候潮歸。
dié gǔ shān jiān xiǎng, gāo fān niǎo wài fēi.
疊鼓山間響,高帆鳥外飛。
gū chéng qiū zhěn shuǐ, qiān shì yè míng jī.
孤城秋枕水,千室夜鳴機。
shì wèn huán jiā kè, liáo dōng jīn shì fēi.
試問還家客,遼東今是非。
“孤城秋枕水”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。