“晚烏藏柳棲殘照”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚烏藏柳棲殘照”全詩
晚烏藏柳棲殘照,遠燕傷風失故樓。
星漢經年雖可望,云波千疊不緘愁。
平居革帶頻移孔,誰問無憀沈隱侯。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《即目》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《即目》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
李徑陰森接翠疇,
押簾風日澹清秋。
晚烏藏柳棲殘照,
遠燕傷風失故樓。
星漢經年雖可望,
云波千疊不緘愁。
平居革帶頻移孔,
誰問無憀沈隱侯。
詩意:
這首詩詞描繪了一幅秋日景色。詩人歐陽修以細膩的筆觸,表達了對自然景色的感慨和對人生的思考。他通過描繪李徑的陰森和翠疇的接連,押簾風日的澹淡秋天,晚烏藏柳棲息在殘照中,遠燕因風失去了它的故樓。這些景象都展示了歲月的流轉和變遷。
賞析:
這首詩詞以自然景色為背景,通過描繪細膩的景物和細節,表達了詩人對時光流轉和人生變遷的思考。李徑的陰森和翠疇的接連,押簾風日的澹淡秋天,晚烏藏柳棲息在殘照中,遠燕失去了它的故樓,這些景象都傳達了歲月的無情和人事的變遷。詩人通過描繪這些景物,表達了對時光流逝和人生變遷的感慨和思考。
詩中還出現了星漢經年雖可望,云波千疊不緘愁的句子,這表達了詩人對未來的希望和對困境的堅持。平居革帶頻移孔,誰問無憀沈隱侯這兩句則表達了詩人對自己的無奈和對他人的不解。整首詩詞以自然景色為背景,通過細膩的描寫和深刻的思考,展示了詩人對時光流轉和人生變遷的感慨和思考。
“晚烏藏柳棲殘照”全詩拼音讀音對照參考
jí mù
即目
lǐ jìng yīn sēn jiē cuì chóu, yā lián fēng rì dàn qīng qiū.
李徑陰森接翠疇,押簾風日澹清秋。
wǎn wū cáng liǔ qī cán zhào, yuǎn yàn shāng fēng shī gù lóu.
晚烏藏柳棲殘照,遠燕傷風失故樓。
xīng hàn jīng nián suī kě wàng, yún bō qiān dié bù jiān chóu.
星漢經年雖可望,云波千疊不緘愁。
píng jū gé dài pín yí kǒng, shuí wèn wú liáo shěn yǐn hóu.
平居革帶頻移孔,誰問無憀沈隱侯。
“晚烏藏柳棲殘照”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。