“惟恐日暮登歸軒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惟恐日暮登歸軒”全詩
蒼云蔽天竹色凈,暖日撲地花氣繁。
飛泉來從遠嶺背,林下曲折寒波翻。
珍禽不可見毛羽,數聲清絕如衰彈。
我來據石弄瑟瑟,惟恐日暮登歸軒。
塵紛解剝耳目異,祗疑夢入神仙村。
知君襟尚我同好,作詩閎放莫可攀。
高篇絕景兩不及,久之想像空冥煩。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《和子履游泗上雍家園》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《和子履游泗上雍家園》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩描繪了歐陽修游覽雍家園的景色和感受。
詩詞的中文譯文如下:
長橋南走群山間,
中有雍子之名園。
蒼云蔽天竹色凈,
暖日撲地花氣繁。
飛泉來從遠嶺背,
林下曲折寒波翻。
珍禽不可見毛羽,
數聲清絕如衰彈。
我來據石弄瑟瑟,
惟恐日暮登歸軒。
塵紛解剝耳目異,
祗疑夢入神仙村。
知君襟尚我同好,
作詩閎放莫可攀。
高篇絕景兩不及,
久之想像空冥煩。
這首詩詞通過描繪雍家園的景色和歐陽修的感受,表達了作者對自然景色的贊美和對友誼的珍視。
詩意和賞析:
詩的開頭描述了作者沿著長橋南行,穿過群山,來到了雍家園。雍家園被蒼云遮蔽,竹子的顏色清澈明亮,溫暖的陽光灑在地上,花的香氣彌漫。飛泉從遠處的山嶺流下,林間的波浪在曲折中翻騰。珍禽鳥兒雖然看不見羽毛,但它們的鳴叫聲清脆悅耳,如同凋零的彈弓聲。
接下來,作者描述了自己在這里彈奏瑟琴,擔心時間過得太快,怕日暮時分還沒回到軒宇。在這個寧靜的環境中,塵世的紛擾解脫了,耳目感受到了異樣的美妙,仿佛置身于仙境之中。作者知道朋友與他有著相同的愛好,所以寫下這首詩,表達了對友誼的珍視。他認為自己的詩篇和這美景都無法相比,但長時間的思考卻使他感到困擾和空虛。
這首詩詞以其細膩的描寫和深邃的情感,展示了歐陽修的才華和對自然之美的贊美。它通過景色的描繪和作者的感受,傳達了對友誼和人生的思考,給人以深思和共鳴。
“惟恐日暮登歸軒”全詩拼音讀音對照參考
hé zi lǚ yóu sì shàng yōng jiā yuán
和子履游泗上雍家園
cháng qiáo nán zǒu qún shān jiān, zhōng yǒu yōng zi zhī míng yuán.
長橋南走群山間,中有雍子之名園。
cāng yún bì tiān zhú sè jìng, nuǎn rì pū dì huā qì fán.
蒼云蔽天竹色凈,暖日撲地花氣繁。
fēi quán lái cóng yuǎn lǐng bèi, lín xià qū zhé hán bō fān.
飛泉來從遠嶺背,林下曲折寒波翻。
zhēn qín bù kě jiàn máo yǔ, shù shēng qīng jué rú shuāi dàn.
珍禽不可見毛羽,數聲清絕如衰彈。
wǒ lái jù shí nòng sè sè, wéi kǒng rì mù dēng guī xuān.
我來據石弄瑟瑟,惟恐日暮登歸軒。
chén fēn jiě bō ěr mù yì, zhī yí mèng rù shén xiān cūn.
塵紛解剝耳目異,祗疑夢入神仙村。
zhī jūn jīn shàng wǒ tóng hào, zuò shī hóng fàng mò kě pān.
知君襟尚我同好,作詩閎放莫可攀。
gāo piān jué jǐng liǎng bù jí, jiǔ zhī xiǎng xiàng kōng míng fán.
高篇絕景兩不及,久之想像空冥煩。
“惟恐日暮登歸軒”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。