“三盤語丁寧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三盤語丁寧”全詩
抱琴舟上彈,棲鳥林中驚。
游魚為跳躍,山風助清泠。
境寂聽愈真,弦舒心已平。
用茲有道器,寄此無景情。
經緯文章合,諧和雌雄鳴。
颯颯驟風雨,隆隆隱雷霆。
無射變凜冽,黃鍾催發生。
詠歌文王雅,怨刺離騷經。
二典意澹薄,三盤語丁寧。
琴聲雖可狀,琴意誰可聽。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《江上彈琴》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《江上彈琴》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
江水深無聲,江云夜不明。
江水深沉無聲,江云遮掩夜色。
抱琴舟上彈,棲鳥林中驚。
在船上抱著琴彈奏,驚動了棲息在林中的鳥兒。
游魚為跳躍,山風助清泠。
游動的魚兒躍出水面,山風助長了清涼的氣息。
境寂聽愈真,弦舒心已平。
環境靜謐,聆聽更加真切,琴弦舒展,心境平和。
用茲有道器,寄此無景情。
以此表達了一種道的境界,寄托了無法言表的情感。
經緯文章合,諧和雌雄鳴。
經緯文章合而成,和諧的音樂中雌雄鳴動。
颯颯驟風雨,隆隆隱雷霆。
颯颯的狂風暴雨,隆隆的雷聲隱約可聞。
無射變凜冽,黃鍾催發生。
沒有箭射出,卻感到寒冷刺骨,黃鐘催促著變化的發生。
詠歌文王雅,怨刺離騷經。
歌頌文王的雅德,抱怨著離騷經的刺傷。
二典意澹薄,三盤語丁寧。
二典的意義顯得淡薄,三盤的言辭平靜。
琴聲雖可狀,琴意誰可聽。
雖然琴聲可以表達,但琴的意境誰能領悟。
這首詩詞通過描繪江水、云霧、鳥兒、魚兒、山風等自然景物,以及琴聲的表達,表達了作者內心的情感和對道的追求。詩中運用了對比手法,通過對自然景物的描繪,表達了作者對人生境遇的思考和感悟。整首詩詞以自然景物為背景,通過琴聲的表達,傳達了作者對人生境遇的思考和感悟,以及對道的追求。
“三盤語丁寧”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng tán qín
江上彈琴
jiāng shuǐ shēn wú shēng, jiāng yún yè bù míng.
江水深無聲,江云夜不明。
bào qín zhōu shàng dàn, qī niǎo lín zhōng jīng.
抱琴舟上彈,棲鳥林中驚。
yóu yú wèi tiào yuè, shān fēng zhù qīng líng.
游魚為跳躍,山風助清泠。
jìng jì tīng yù zhēn, xián shū xīn yǐ píng.
境寂聽愈真,弦舒心已平。
yòng zī yǒu dào qì, jì cǐ wú jǐng qíng.
用茲有道器,寄此無景情。
jīng wěi wén zhāng hé, xié hé cí xióng míng.
經緯文章合,諧和雌雄鳴。
sà sà zhòu fēng yǔ, lóng lóng yǐn léi tíng.
颯颯驟風雨,隆隆隱雷霆。
wú shè biàn lǐn liè, huáng zhōng cuī fā shēng.
無射變凜冽,黃鍾催發生。
yǒng gē wén wáng yǎ, yuàn cì lí sāo jīng.
詠歌文王雅,怨刺離騷經。
èr diǎn yì dàn báo, sān pán yǔ dīng níng.
二典意澹薄,三盤語丁寧。
qín shēng suī kě zhuàng, qín yì shuí kě tīng.
琴聲雖可狀,琴意誰可聽。
“三盤語丁寧”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (平韻) 下平九青 (仄韻) 去聲二十五徑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。