“開緘重嗟惜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“開緘重嗟惜”全詩
鴨腳雖百個,得之誠可珍。
問予得之誰,詩老遠且貧。
霜野摘林實,京師寄時新。
封包雖甚微,采掇皆躬親。
物賤以人貴,人賢棄而淪。
開緘重嗟惜,詩以報殷懃。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《梅圣俞寄根杏》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《梅圣俞寄根杏》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞的中文譯文如下:
鵝毛贈千里,所重以其人。
鴨腳雖百個,得之誠可珍。
問予得之誰,詩老遠且貧。
霜野摘林實,京師寄時新。
封包雖甚微,采掇皆躬親。
物賤以人貴,人賢棄而淪。
開緘重嗟惜,詩以報殷懃。
這首詩詞表達了作者對友人梅圣俞的贊賞和思念之情。詩中以鵝毛和鴨腳作為象征,表達了作者對梅圣俞的珍視。鵝毛雖然輕薄,但因為是梅圣俞所贈,所以價值連城。鴨腳雖然數量眾多,但只有梅圣俞所贈的才是珍貴的。作者詢問自己是誰得到了梅圣俞的贈送,自嘲自己是一個貧窮的詩人。詩中還描繪了寒冷的霜野和繁華的京師,表達了作者在遠離家鄉的時候,通過梅圣俞的贈送感受到了家鄉的溫暖和關懷。盡管梅圣俞所贈的禮物很微小,但作者仍然親自采集和整理。這表明作者認為物品雖然賤,但人的價值卻是珍貴的,而梅圣俞的才華卻被社會所忽視。最后,作者感嘆著打開封包的重要性,并以自己的詩歌來回報梅圣俞的深情厚意。整首詩詞表達了作者對友情的珍視和對才華的贊美,同時也反映了作者自己的處境和心境。
“開緘重嗟惜”全詩拼音讀音對照參考
méi shèng yú jì gēn xìng
梅圣俞寄根杏
é máo zèng qiān lǐ, suǒ zhòng yǐ qí rén.
鵝毛贈千里,所重以其人。
yā jiǎo suī bǎi gè, dé zhī chéng kě zhēn.
鴨腳雖百個,得之誠可珍。
wèn yǔ dé zhī shuí, shī lǎo yuǎn qiě pín.
問予得之誰,詩老遠且貧。
shuāng yě zhāi lín shí, jīng shī jì shí xīn.
霜野摘林實,京師寄時新。
fēng bāo suī shèn wēi, cǎi duō jiē gōng qīn.
封包雖甚微,采掇皆躬親。
wù jiàn yǐ rén guì, rén xián qì ér lún.
物賤以人貴,人賢棄而淪。
kāi jiān zhòng jiē xī, shī yǐ bào yīn qín.
開緘重嗟惜,詩以報殷懃。
“開緘重嗟惜”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。