• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “久作游邊客”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    久作游邊客”出自宋代歐陽修的《送同年史褒之武功尉》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiǔ zuò yóu biān kè,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “久作游邊客”全詩

    《送同年史褒之武功尉》
    久作游邊客,常悲入塞笳。
    今茲一尉遠,猶困折腰嗟。
    白馬關中道,青天棧外家。
    過秦應吊古,惟有故山斜。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《送同年史褒之武功尉》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《送同年史褒之武功尉》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    久作游邊客,常悲入塞笳。
    長期以來,我一直作為邊境的游客,常常為進入邊塞而感到悲傷,吹奏悲壯的笳聲。

    今茲一尉遠,猶困折腰嗟。
    如今同年的朋友成為了一名遠離的武功尉官,我仍然為自己的身份而感到束縛和悲嘆。

    白馬關中道,青天棧外家。
    白馬關是一條重要的道路,青天棧是一座位于道路外的山巒。這里表達了離別的情景,朋友離開了家鄉,遠離了熟悉的環境。

    過秦應吊古,惟有故山斜。
    經過秦地,應該向古人致以敬意,只有我的故鄉山巒依然斜倚在那里。

    這首詩詞表達了作者對朋友離別的感慨和對邊塞生活的思考。作者以游邊客的身份,感嘆朋友成為武功尉官后的遠離和困境。通過描繪白馬關和青天棧的景象,表達了離別的情景和朋友離開家鄉的感受。最后,作者提到過秦應該吊古,唯有故鄉山巒依然斜,表達了對故鄉的眷戀和對歷史的敬仰。整首詩詞以簡潔的語言表達了作者的情感和對邊塞生活的思考,展現了宋代文人的豪情和離鄉之思。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “久作游邊客”全詩拼音讀音對照參考

    sòng tóng nián shǐ bāo zhī wǔ gōng wèi
    送同年史褒之武功尉

    jiǔ zuò yóu biān kè, cháng bēi rù sāi jiā.
    久作游邊客,常悲入塞笳。
    jīn zī yī wèi yuǎn, yóu kùn zhé yāo jiē.
    今茲一尉遠,猶困折腰嗟。
    bái mǎ guān zhōng dào, qīng tiān zhàn wài jiā.
    白馬關中道,青天棧外家。
    guò qín yīng diào gǔ, wéi yǒu gù shān xié.
    過秦應吊古,惟有故山斜。

    “久作游邊客”平仄韻腳

    拼音:jiǔ zuò yóu biān kè
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲十一陌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “久作游邊客”的相關詩句

    “久作游邊客”的關聯詩句

    網友評論


    * “久作游邊客”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“久作游邊客”出自歐陽修的 《送同年史褒之武功尉》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品