• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “曉船鳴鼓轉風灘”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    曉船鳴鼓轉風灘”出自宋代歐陽修的《送王平甫下第》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo chuán míng gǔ zhuǎn fēng tān,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “曉船鳴鼓轉風灘”全詩

    《送王平甫下第》
    歸袂搖搖心浩然,曉船鳴鼓轉風灘
    朝廷失士有司恥,貧賤不憂君子難。
    執手聊須為醉別,還家何以慰親懽。
    自◇知子不能薦,白首胡為侍從官。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《送王平甫下第》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《送王平甫下第》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    歸袂搖搖心浩然,
    曉船鳴鼓轉風灘。
    朝廷失士有司恥,
    貧賤不憂君子難。
    執手聊須為醉別,
    還家何以慰親歡。
    自◇知子不能薦,
    白首胡為侍從官。

    詩意:
    這首詩詞是歐陽修送別王平甫的作品。詩人表達了對王平甫的贊賞和送別之情。王平甫是一位才華出眾的士子,他因為朝廷的官僚體制而失去了機會,被迫離開京城。詩人認為朝廷失去了這樣的人才是可恥的,而貧賤并不是君子所應該擔憂的。在離別之際,詩人與王平甫緊握雙手,希望他能喝醉告別,回家后如何安慰親人的憂愁呢?詩人自知無法推薦王平甫,不禁感嘆自己白發蒼蒼,為何還要做官府的隨從呢?

    賞析:
    這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對王平甫的敬佩和送別之情。詩人通過對朝廷官僚體制的批判,表達了對士人遭遇的不公和社會現實的不滿。詩中的"歸袂搖搖"和"曉船鳴鼓轉風灘"描繪了離別的場景,給人一種動感和激情。詩人的情感真摯而深沉,通過對離別的思考和對自身境遇的反思,展現了對人生和社會的思考。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思想,給人以啟迪和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “曉船鳴鼓轉風灘”全詩拼音讀音對照參考

    sòng wáng píng fǔ xià dì
    送王平甫下第

    guī mèi yáo yáo xīn hào rán, xiǎo chuán míng gǔ zhuǎn fēng tān.
    歸袂搖搖心浩然,曉船鳴鼓轉風灘。
    cháo tíng shī shì yǒu sī chǐ, pín jiàn bù yōu jūn zǐ nán.
    朝廷失士有司恥,貧賤不憂君子難。
    zhí shǒu liáo xū wèi zuì bié, huán jiā hé yǐ wèi qīn huān.
    執手聊須為醉別,還家何以慰親懽。
    zì zhī zi bù néng jiàn, bái shǒu hú wéi shì cóng guān.
    自◇知子不能薦,白首胡為侍從官。

    “曉船鳴鼓轉風灘”平仄韻腳

    拼音:xiǎo chuán míng gǔ zhuǎn fēng tān
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “曉船鳴鼓轉風灘”的相關詩句

    “曉船鳴鼓轉風灘”的關聯詩句

    網友評論


    * “曉船鳴鼓轉風灘”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉船鳴鼓轉風灘”出自歐陽修的 《送王平甫下第》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品