“紅棗林繁欣歲熟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“紅棗林繁欣歲熟”全詩
折腰聊為五斗屈,把酒猶能一笑歡。
紅棗林繁欣歲熟,紫檀皮軟御春寒。
民淳政簡居多樂,無苦思歸欲掛冠。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送襄陵令李君》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送襄陵令李君》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
綠發襄陵新長官,
面顏雖老渥如丹。
折腰聊為五斗屈,
把酒猶能一笑歡。
紅棗林繁欣歲熟,
紫檀皮軟御春寒。
民淳政簡居多樂,
無苦思歸欲掛冠。
詩意:
這首詩詞是歐陽修送別襄陵令李君的作品。詩中描繪了李君的形象和他在襄陵的執政情況。李君雖然年紀已老,但面色紅潤如丹,精神矍鑠。他雖然身居高位,卻能保持謙遜,像五斗米折腰一樣,不失為一個好官。他善于享受生活,即使把酒暢飲,也能保持愉快的笑容。紅棗林繁盛,象征著豐收的季節來臨,而紫檀木的皮膚柔軟,抵御春寒。李君治理襄陵時,民風淳樸,政務簡明,人們生活得很快樂。他沒有苦惱,但思念家鄉,渴望脫下官帽歸鄉。
賞析:
這首詩詞通過描繪李君的形象和襄陵的情況,展現了一個優秀官員的風采和治理成果。詩中運用了生動的比喻和象征手法,使詩詞更具藝術感和表現力。歐陽修通過描寫李君的外貌和精神狀態,展示了他的品質和才干。同時,通過描繪紅棗林和紫檀木,表達了豐收和溫暖的意象,進一步突出了李君的治理成果和人民的幸福生活。整首詩詞情感真摯,意境優美,給人以愉悅和賞心悅目的感受。
“紅棗林繁欣歲熟”全詩拼音讀音對照參考
sòng xiāng líng lìng lǐ jūn
送襄陵令李君
lǜ fā xiāng líng xīn zhǎng guān, miàn yán suī lǎo wò rú dān.
綠發襄陵新長官,面顏雖老渥如丹。
zhé yāo liáo wèi wǔ dǒu qū, bǎ jiǔ yóu néng yī xiào huān.
折腰聊為五斗屈,把酒猶能一笑歡。
hóng zǎo lín fán xīn suì shú, zǐ tán pí ruǎn yù chūn hán.
紅棗林繁欣歲熟,紫檀皮軟御春寒。
mín chún zhèng jiǎn jū duō lè, wú kǔ sī guī yù guà guān.
民淳政簡居多樂,無苦思歸欲掛冠。
“紅棗林繁欣歲熟”平仄韻腳
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。