• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “賴得群居一笑歡”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    賴得群居一笑歡”出自宋代歐陽修的《戲書》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lài dé qún jū yī xiào huān,詩句平仄:仄平平平平仄平。

    “賴得群居一笑歡”全詩

    《戲書》
    支離多病嘆衰顏,賴得群居一笑歡
    人老思家甚年少,身閑泥酒過春寒。
    來時御柳天街凍,歸去梨花禁◇殘。
    縱使開門佳節晚,未妨雙鶴舞霜翰。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《戲書》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《戲書》是宋代文學家歐陽修的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者在衰老之際的心境和情感。

    詩詞的中文譯文如下:
    支離多病嘆衰顏,
    賴得群居一笑歡。
    人老思家甚年少,
    身閑泥酒過春寒。
    來時御柳天街凍,
    歸去梨花禁◇殘。
    縱使開門佳節晚,
    未妨雙鶴舞霜翰。

    詩意和賞析:
    這首詩詞以自然景物和個人情感為主題,通過描繪作者的衰老和思鄉之情,表達了對逝去年少時光的懷念和對家鄉的思念之情。

    首先,詩中的“支離多病嘆衰顏”表達了作者身體的衰老和多病之感,暗示了歲月的無情和生命的有限。然而,作者在群居之中找到了一絲歡樂,這種歡樂成為他抵御寂寞和衰老的力量。

    其次,詩中的“人老思家甚年少”表達了作者對家鄉的思念之情。隨著年齡的增長,作者越發懷念年輕時的家鄉和過去的時光,這種思鄉之情在他心中愈發強烈。

    詩的后半部分描繪了作者在春寒中來到京城時的景象,以及離開京城時梨花凋零的景象。這些景物的描繪,進一步襯托了作者內心的孤寂和離愁。

    最后,詩中的“縱使開門佳節晚,未妨雙鶴舞霜翰”表達了作者對美好時光的向往和對生活的樂觀態度。即使歲月已經不再年輕,即使錯過了一些美好的時刻,但作者仍然希望在晚年能夠享受生活的美好,像雙鶴舞動在霜翰之間一樣。

    總的來說,這首詩詞通過對個人情感和自然景物的描繪,表達了作者對逝去時光和家鄉的思念之情,同時也表達了對美好生活的向往和樂觀態度。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “賴得群居一笑歡”全詩拼音讀音對照參考

    xì shū
    戲書

    zhī lí duō bìng tàn shuāi yán, lài dé qún jū yī xiào huān.
    支離多病嘆衰顏,賴得群居一笑歡。
    rén lǎo sī jiā shén nián shào, shēn xián ní jiǔ guò chūn hán.
    人老思家甚年少,身閑泥酒過春寒。
    lái shí yù liǔ tiān jiē dòng, guī qù lí huā jìn cán.
    來時御柳天街凍,歸去梨花禁◇殘。
    zòng shǐ kāi mén jiā jié wǎn, wèi fáng shuāng hè wǔ shuāng hàn.
    縱使開門佳節晚,未妨雙鶴舞霜翰。

    “賴得群居一笑歡”平仄韻腳

    拼音:lài dé qún jū yī xiào huān
    平仄:仄平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十四寒   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “賴得群居一笑歡”的相關詩句

    “賴得群居一笑歡”的關聯詩句

    網友評論


    * “賴得群居一笑歡”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“賴得群居一笑歡”出自歐陽修的 《戲書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品