“眼明重見魏家紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眼明重見魏家紅”全詩
年少曾為洛陽客,眼明重見魏家紅。
卻思初赴青油幕,自笑今為白發翁。
西望無由陪勝賞,但吟佳句想芳叢。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《答西京王尚書寄牡丹》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《答西京王尚書寄牡丹》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
新花來遠喜開封,
呼酒看花興未窮。
年少曾為洛陽客,
眼明重見魏家紅。
這首詩詞以開封的牡丹花為主題,表達了詩人對花朵的喜悅之情。詩人欣喜地歡迎新一季的花朵盛開,他呼朋喚友一起品酒觀賞花朵,興致勃勃。詩中提到了洛陽和魏家紅,暗示了詩人年少時曾在洛陽游歷,見過魏家紅牡丹的美麗。
卻思初赴青油幕,
自笑今為白發翁。
西望無由陪勝賞,
但吟佳句想芳叢。
接下來,詩人回憶起自己年輕時初次赴任青油幕(指官府),如今已是白發蒼蒼的老人。他望向西方,卻無法陪伴他人一同欣賞牡丹的盛景。然而,他仍然能夠吟詠出美麗的詩句,想象著芳叢中的花朵。
這首詩詞通過描繪牡丹花的美麗和詩人對花朵的喜愛,表達了對時光流轉的感慨和對美好事物的追求。詩人以自己的親身經歷,展現了歲月的變遷和自己的成長,同時也表達了對美的追求和對藝術創作的熱愛。整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了歐陽修獨特的藝術風格和對自然美的贊美。
“眼明重見魏家紅”全詩拼音讀音對照參考
dá xī jīng wáng shàng shū jì mǔ dān
答西京王尚書寄牡丹
xīn huā lái yuǎn xǐ kāi fēng, hū jiǔ kàn huā xìng wèi qióng.
新花來遠喜開封,呼酒看花興未窮。
nián shào céng wèi luò yáng kè, yǎn míng zhòng jiàn wèi jiā hóng.
年少曾為洛陽客,眼明重見魏家紅。
què sī chū fù qīng yóu mù, zì xiào jīn wèi bái fà wēng.
卻思初赴青油幕,自笑今為白發翁。
xī wàng wú yóu péi shèng shǎng, dàn yín jiā jù xiǎng fāng cóng.
西望無由陪勝賞,但吟佳句想芳叢。
“眼明重見魏家紅”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。