• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “廣陵花月嘗同醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    廣陵花月嘗同醉”出自宋代歐陽修的《寄子春發運待制》, 詩句共7個字,詩句拼音為:guǎng líng huā yuè cháng tóng zuì,詩句平仄:仄平平仄平平仄。

    “廣陵花月嘗同醉”全詩

    《寄子春發運待制》
    廣陵花月嘗同醉,睢苑風霜暫破顏。
    但喜交情久彌重,休嗟人事老多艱。
    壯心未忍悲華發,強飲猶能倒玉山。
    留滯江湖應不久,多為春酒待君還。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《寄子春發運待制》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《寄子春發運待制》是宋代歐陽修的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    廣陵花月曾同醉,
    睢苑風霜暫破顏。
    但喜交情久彌重,
    休嗟人事老多艱。
    壯心未忍悲華發,
    強飲猶能倒玉山。
    留滯江湖應不久,
    多為春酒待君還。

    詩意:
    這首詩詞表達了詩人歐陽修對友誼和時光流轉的思考。詩人回憶起曾經與朋友一起欣賞廣陵的花和月亮,一同陶醉的美好時光。然而,歲月的風霜暫時打破了他們的笑顏。盡管如此,詩人依然珍惜長久的友情,不禁感嘆人事的艱辛和歲月的無情。他的壯志未能抵擋悲傷和衰老的到來,但他仍然能夠通過飲酒來忘卻煩惱,就像能夠倒置玉山一樣。詩人留在江湖之中的時間可能不會太久,他期待著朋友的歸來,一同品嘗春天的美酒。

    賞析:
    這首詩詞以簡潔而深刻的語言表達了友情和時光的流轉。詩人通過廣陵的花月和睢苑的風霜,描繪了曾經與朋友一同歡樂的場景,以及歲月的變遷所帶來的傷感。詩人對友情的珍視和對人生的思考,使得這首詩詞充滿了情感和哲理。詩人通過飲酒來忘卻煩惱,展現了他積極面對困境的態度。最后,詩人期待著朋友的歸來,表達了對未來的希望和對美好時光的向往。整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了深刻的情感和思考,給人以啟迪和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “廣陵花月嘗同醉”全詩拼音讀音對照參考

    jì zǐ chūn fā yùn dài zhì
    寄子春發運待制

    guǎng líng huā yuè cháng tóng zuì, suī yuàn fēng shuāng zàn pò yán.
    廣陵花月嘗同醉,睢苑風霜暫破顏。
    dàn xǐ jiāo qíng jiǔ mí zhòng, xiū jiē rén shì lǎo duō jiān.
    但喜交情久彌重,休嗟人事老多艱。
    zhuàng xīn wèi rěn bēi huá fà, qiáng yǐn yóu néng dào yù shān.
    壯心未忍悲華發,強飲猶能倒玉山。
    liú zhì jiāng hú yīng bù jiǔ, duō wèi chūn jiǔ dài jūn hái.
    留滯江湖應不久,多為春酒待君還。

    “廣陵花月嘗同醉”平仄韻腳

    拼音:guǎng líng huā yuè cháng tóng zuì
    平仄:仄平平仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 去聲四寘   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “廣陵花月嘗同醉”的相關詩句

    “廣陵花月嘗同醉”的關聯詩句

    網友評論


    * “廣陵花月嘗同醉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“廣陵花月嘗同醉”出自歐陽修的 《寄子春發運待制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品