“歸袖夕風生”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸袖夕風生”全詩
青山對高臥,白首喜論兵。
氣古時難合,詩精格入評。
公車不久召,歸袖夕風生。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《送田處士》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《送田處士》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
秦士多豪俠,未君久遁名。
青山對高臥,白首喜論兵。
氣古時難合,詩精格入評。
公車不久召,歸袖夕風生。
詩意:
這首詩詞描述了歐陽修送別田處士的情景。田處士是一個在秦朝時期以勇猛豪俠而聞名的人物,但他長期隱姓埋名,不為世人所知。歐陽修在送別時,看到田處士高居在青山之上,白發蒼蒼,卻對論戰爭感到欣喜。詩中表達了對田處士的敬佩和贊美,同時也表達了對古時豪俠精神的向往和思考。
賞析:
這首詩詞通過描繪田處士的形象和情感,展現了歐陽修對豪俠精神的贊美和思考。詩中的青山和高臥,象征著田處士高尚的品質和超凡的境界。白首喜論兵表達了田處士對戰爭和軍事的熱愛,同時也反映了他對古時豪俠精神的向往。詩中的氣古時難合,詩精格入評,表達了田處士的才華和品味,他的詩詞才華被認可和贊賞。最后兩句公車不久召,歸袖夕風生,暗示田處士可能會被朝廷召回,結束了他的隱居生活。整首詩詞通過對田處士的描寫,表達了對豪俠精神和古代文人的贊美,同時也反映了歐陽修對時代變遷和個人命運的思考。
“歸袖夕風生”全詩拼音讀音對照參考
sòng tián chǔ shì
送田處士
qín shì duō háo xiá, wèi jūn jiǔ dùn míng.
秦士多豪俠,未君久遁名。
qīng shān duì gāo wò, bái shǒu xǐ lùn bīng.
青山對高臥,白首喜論兵。
qì gǔ shí nán hé, shī jīng gé rù píng.
氣古時難合,詩精格入評。
gōng chē bù jiǔ zhào, guī xiù xī fēng shēng.
公車不久召,歸袖夕風生。
“歸袖夕風生”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。