“漸深漸密似無窮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“漸深漸密似無窮”全詩
更遠更佳唯恐盡,漸深漸密似無窮。
綺羅香里留佳客,弦管聲來揚晚風。
半醉回舟迷向背,樓臺高下夕陽中。
分類: 西湖
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《西湖泛舟呈運使學士張掞》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《西湖泛舟呈運使學士張掞》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
波光柳色碧溟蒙,
湖水波光閃爍,柳樹呈現出碧綠的色彩,遠處的湖面仿佛籠罩在一片迷蒙之中。
曲渚斜橋畫舸通。
湖中有曲曲彎彎的小島,斜橋連接著小島和岸邊,畫船穿梭其中。
更遠更佳唯恐盡,
越往遠處去,景色更加美好,只是擔心美景會逐漸消失。
漸深漸密似無窮。
湖水越來越深,越來越密集,仿佛沒有盡頭。
綺羅香里留佳客,
美麗的景色中留下了許多佳客,綺麗的衣裳和芬芳的香氣充斥著湖畔。
弦管聲來揚晚風。
弦樂和管樂的聲音隨著晚風傳來,揚起湖面的波浪。
半醉回舟迷向背,
微醺之中回到船上,迷失了方向。
樓臺高下夕陽中。
樓臺高聳,夕陽西下,映照在樓臺的上下。
這首詩詞描繪了歐陽修在西湖泛舟時的景色和感受。他通過描寫湖水的波光柳色、曲渚斜橋和畫船的景象,表達了西湖的美麗和寧靜。詩中的“更遠更佳唯恐盡,漸深漸密似無窮”表達了他對美景的向往和擔憂,同時也展示了他對自然景色的深深的吸引和迷戀。詩中還描繪了湖畔的佳客、弦管聲和晚風,增添了一種宴會般的氛圍。最后,詩人回到船上,迷失了方向,樓臺高聳,夕陽西下,給人一種溫馨而浪漫的感覺。
這首詩詞以其細膩的描寫和豐富的意象,展示了歐陽修對自然景色的熱愛和對人生的思考。通過詩人的感受和情感,讀者可以感受到西湖的美麗和寧靜,同時也引發了對人生和自然的思考和感悟。
“漸深漸密似無窮”全詩拼音讀音對照參考
xī hú fàn zhōu chéng yùn shǐ xué shì zhāng shàn
西湖泛舟呈運使學士張掞
bō guāng liǔ sè bì míng méng, qū zhǔ xié qiáo huà gě tōng.
波光柳色碧溟蒙,曲渚斜橋畫舸通。
gèng yuǎn gèng jiā wéi kǒng jǐn, jiàn shēn jiàn mì shì wú qióng.
更遠更佳唯恐盡,漸深漸密似無窮。
qǐ luó xiāng lǐ liú jiā kè, xián guǎn shēng lái yáng wǎn fēng.
綺羅香里留佳客,弦管聲來揚晚風。
bàn zuì huí zhōu mí xiàng bèi, lóu tái gāo xià xī yáng zhōng.
半醉回舟迷向背,樓臺高下夕陽中。
“漸深漸密似無窮”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。