• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “都城車馬日喧喧”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    都城車馬日喧喧”出自宋代歐陽修的《席上送劉都官》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dū chéng chē mǎ rì xuān xuān,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “都城車馬日喧喧”全詩

    《席上送劉都官》
    都城車馬日喧喧,雖有離歌不慘顏。
    豈似客亭臨臨岸,暫留◇酒對青山。
    天街樹綠騰歸騎,玉殿霜清綴曉班。
    莫忘西亭曾醉處,月明風溜響潺潺。

    分類:

    作者簡介(歐陽修)

    歐陽修頭像

    歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。

    《席上送劉都官》歐陽修 翻譯、賞析和詩意

    《席上送劉都官》是宋代文學家歐陽修創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    都城車馬喧囂不息,盡管有離別之歌,但面容并不悲傷。與客亭相比,這里更像是臨近岸邊的地方,暫時停留,與青山對飲美酒。天街上的樹木綠意盎然,歸騎騰空而回,玉殿上的霜清冷,點綴著黎明的曙光。不要忘記曾經醉倒在西亭的地方,月明之下,風吹過水面發出潺潺的聲響。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一個宴會場景,送別劉都官離開都城的情景。盡管有離別之歌,但作者并沒有表現出悲傷的情緒,而是通過對比客亭和這個地方的景色,表達了對劉都官的祝福和美好的祝愿。詩中描繪了都城的繁忙景象,以及天街上的綠樹、歸騎和玉殿上的霜,展示了大自然的美麗和宴會的喜慶氛圍。最后,作者提醒劉都官不要忘記曾經一起醉倒在西亭的時光,表達了對友誼和美好回憶的珍視。

    賞析:
    這首詩詞通過對景物的描繪和對比,展示了作者對友誼和美好時光的珍視。作者通過描繪都城車馬喧囂和離別之歌,與后文中的青山、綠樹、歸騎和玉殿上的霜形成鮮明的對比,突出了友誼和美好時光的寶貴。詩中的景物描寫細膩而生動,通過對自然景色的描繪,增強了詩詞的意境和情感表達。最后,作者提醒劉都官不要忘記曾經的美好時光,表達了對友誼的重視和對劉都官未來的祝福。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者對友誼和美好時光的深深思念和祝福之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “都城車馬日喧喧”全詩拼音讀音對照參考

    xí shàng sòng liú dōu guān
    席上送劉都官

    dū chéng chē mǎ rì xuān xuān, suī yǒu lí gē bù cǎn yán.
    都城車馬日喧喧,雖有離歌不慘顏。
    qǐ shì kè tíng lín lín àn, zàn liú jiǔ duì qīng shān.
    豈似客亭臨臨岸,暫留◇酒對青山。
    tiān jiē shù lǜ téng guī qí, yù diàn shuāng qīng zhuì xiǎo bān.
    天街樹綠騰歸騎,玉殿霜清綴曉班。
    mò wàng xī tíng céng zuì chù, yuè míng fēng liū xiǎng chán chán.
    莫忘西亭曾醉處,月明風溜響潺潺。

    “都城車馬日喧喧”平仄韻腳

    拼音:dū chéng chē mǎ rì xuān xuān
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “都城車馬日喧喧”的相關詩句

    “都城車馬日喧喧”的關聯詩句

    網友評論


    * “都城車馬日喧喧”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“都城車馬日喧喧”出自歐陽修的 《席上送劉都官》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品