“所見堪嘆哭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“所見堪嘆哭”全詩
尚言軍中好,猶望有所屬。
故令爭者心,至死終不足。
與之一杯酒,喻使燒戎服。
兵興向十年,所見堪嘆哭。
相逢是遺人,當合識榮辱。
勸汝學全生,隨我畬退谷。
分類:
作者簡介(元結)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
《喻舊部曲》元結 翻譯、賞析和詩意
《喻舊部曲》是唐代元結創作的一首詩詞。詩中描繪了作者在漫游樊水陰的過程中,突然遇到了舊日的戰友,他們仍然懷念著軍中的生活,并希望能有所歸屬。作者通過這個情景,表達了對戰爭的思考和對戰友的懷念之情。
詩詞的中文譯文如下:
漫游樊水陰,忽見舊部曲。
尚言軍中好,猶望有所屬。
故令爭者心,至死終不足。
與之一杯酒,喻使燒戎服。
兵興向十年,所見堪嘆哭。
相逢是遺人,當合識榮辱。
勸汝學全生,隨我畬退谷。
詩意和賞析:
這首詩詞以漫游樊水陰的情景為背景,通過作者在旅途中偶遇舊日戰友的描寫,表達了對戰爭的思考和對戰友的懷念之情。詩中的"舊部曲"指的是作者在戰爭中的戰友,他們仍然懷念著軍中的生活,希望能有所歸屬。詩中的"爭者"指的是那些渴望戰爭的人,他們的心永遠不會滿足,即使付出了生命也無法滿足他們的欲望。作者通過與舊日戰友共飲一杯酒,將這杯酒比喻為燒戎服,寓意著對戰爭的警示和反思。
詩的后半部分描寫了戰爭帶來的痛苦和傷害。"兵興向十年,所見堪嘆哭"表達了對長時間戰爭的悲嘆,而"相逢是遺人,當合識榮辱"則表達了與舊日戰友相逢時的喜悅和對彼此的認同。最后,作者勸告戰友要學會保全自己的生命,隨他一起回歸田園生活。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者對戰爭的思考和對戰友的懷念之情。通過描繪舊日戰友的情景,作者表達了對戰爭的警示和反思,同時也表達了對和平和田園生活的向往。這首詩詞以其深刻的思想和感人的情感,給人以思考和啟示。
“所見堪嘆哭”全詩拼音讀音對照參考
yù jiù bù qǔ
喻舊部曲
màn yóu fán shuǐ yīn, hū jiàn jiù bù qǔ.
漫游樊水陰,忽見舊部曲。
shàng yán jūn zhōng hǎo, yóu wàng yǒu suǒ shǔ.
尚言軍中好,猶望有所屬。
gù lìng zhēng zhě xīn, zhì sǐ zhōng bù zú.
故令爭者心,至死終不足。
yǔ zhī yī bēi jiǔ, yù shǐ shāo róng fú.
與之一杯酒,喻使燒戎服。
bīng xìng xiàng shí nián, suǒ jiàn kān tàn kū.
兵興向十年,所見堪嘆哭。
xiāng féng shì yí rén, dāng hé shí róng rǔ.
相逢是遺人,當合識榮辱。
quàn rǔ xué quán shēng, suí wǒ shē tuì gǔ.
勸汝學全生,隨我畬退谷。
“所見堪嘆哭”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。