“從我游退谷”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“從我游退谷”全詩
戰爭且未息,征斂何時足。
不能救人患,不合食天粟。
何況假一官,而茍求其祿。
近年更長吏,數月未為速。
來者罷而官,豈得不為辱。
勸為辭府主,從我游退谷。
谷中有寒泉,為爾洗塵服。
分類: 借憑吊屈
作者簡介(元結)
元結(719~772年),中國唐代文學家。字次山,號漫叟 、聱叟 。河南魯山人。天寶六載(747)應舉落第后,歸隱商余山。天寶十二載進士及第。安祿山反,曾率族人避難猗玗洞 (今湖北大冶境內),因號猗玗子。乾元二年(759),任山南東道節度使史翙幕參謀,招募義兵,抗擊史思明叛軍,保全十五城。代宗時,任道州刺史,調容州,加封容州都督充本管經略守捉使,政績頗豐。大歷七年(772)入朝,同年卒于長安。
《喻常吾直(時為攝官)》元結 翻譯、賞析和詩意
《喻常吾直(時為攝官)》詩意及賞析
山澤多饑人,閭里多壞屋。
戰爭且未息,征斂何時足。
不能救人患,不合食天粟。
何況假一官,而茍求其祿。
近年更長吏,數月未為速。
來者罷而官,豈得不為辱。
勸為辭府主,從我游退谷。
谷中有寒泉,為爾洗塵服。
這首詩是唐代詩人元結寫的。詩人以攝官之身份,直接面對壞屋和饑民,體現了社會的不公和困苦。他感嘆戰爭仍未結束,征斂卻不見止境,導致民眾始終無法擺脫困境。詩中詩人表達了自己無法救助到處身處困境的人們,自己也不得不屈從于紅塵世事,假裝得到了一份官職,只為了獲取俸祿。然而,近年來,讓他屈服于權勢者還沒有給予他急需的升遷,反而放棄他的官職。詩人感到受辱,決定勸退府主,選擇退隱田園。田園中有一股清涼的泉水,讓他可以洗去塵埃,重拾真實的自己。
這首詩反映了唐代社會中的不公和愚昧現象。詩人通過描述山澤的饑民與閭里的壞屋,暗指社會的困苦境遇。他批評戰爭和征收財富無法得到滿足,以及個人謀求權勢和利益的行為。詩人在面對挫折和失望時,選擇拒絕權勢,追求內心的凈化與解放。
詩詞的中文譯文:
山和湖澤里面有很多饑民,
我家鄉有很多破屋;
戰爭還沒有停息,
征收稅款什么時候才夠?
我無能為力地幫助他們免受苦難,
甚至無法吃到正常的食物;
更何況只是虛假的官職,
為了茍求那些俸祿。
近些年來,我曾多次長官未有升遷;
而新來的官員被解職,這不是凌辱嗎?
我勸誡高官,決定離開政府府辦,
與我一同退隱田園。
在那里,有冰冷清涼的泉水,
可以洗去你的塵垢和衣服。
“從我游退谷”全詩拼音讀音對照參考
yù cháng wú zhí shí wéi shè guān
喻常吾直(時為攝官)
shān zé duō jī rén, lǘ lǐ duō huài wū.
山澤多饑人,閭里多壞屋。
zhàn zhēng qiě wèi xī, zhēng liǎn hé shí zú.
戰爭且未息,征斂何時足。
bù néng jiù rén huàn, bù hé shí tiān sù.
不能救人患,不合食天粟。
hé kuàng jiǎ yī guān, ér gǒu qiú qí lù.
何況假一官,而茍求其祿。
jìn nián gèng zhǎng lì, shù yuè wèi wèi sù.
近年更長吏,數月未為速。
lái zhě bà ér guān, qǐ dé bù wéi rǔ.
來者罷而官,豈得不為辱。
quàn wèi cí fǔ zhǔ, cóng wǒ yóu tuì gǔ.
勸為辭府主,從我游退谷。
gǔ zhōng yǒu hán quán, wèi ěr xǐ chén fú.
谷中有寒泉,為爾洗塵服。
“從我游退谷”平仄韻腳
平仄:平仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。