“彩縷誰云能續命”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“彩縷誰云能續命”全詩
白頭舊監悲時節,珠合無人夏日長。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《端午帖子詞二十首·四溫成皇后合四首》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代文學家歐陽修創作的《端午帖子詞二十首·四溫成皇后合四首》之一。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
彩縷誰云能續命,
玉奩空自鎖遺香。
白頭舊監悲時節,
珠合無人夏日長。
中文譯文:
五彩絲線誰能延續生命,
玉奩空自鎖住殘香。
白發蒼蒼的舊監獄悲傷時節,
珠子合在一起,無人陪伴的夏日漫長。
詩意:
這首詩詞描繪了一個悲傷的場景,表達了作者對逝去時光和無法挽回的事物的思念之情。詩中以端午節為背景,通過描寫成皇后的遺物和環境,表達了對過去的懷念和對孤獨的感受。
賞析:
這首詩詞以簡潔而凄美的語言,展現了作者對逝去時光的思念和對孤獨的感受。彩縷和玉奩是成皇后的遺物,彩縷象征著生命的延續,而玉奩則是鎖住了成皇后的香氣。這兩句表達了作者對逝去的人和事物的思念之情。
接下來的兩句描述了一個白發蒼蒼的舊監獄,暗示了作者的孤獨和悲傷。珠合無人,夏日漫長,表達了作者的孤獨和無人陪伴的感受。整首詩詞通過簡潔而富有意境的語言,傳達了作者對逝去時光和孤獨的深切感受,引發讀者對生命和時光流逝的思考。
“彩縷誰云能續命”全詩拼音讀音對照參考
duān wǔ tiě zǐ cí èr shí shǒu sì wēn chéng huáng hòu hé sì shǒu
端午帖子詞二十首·四溫成皇后合四首
cǎi lǚ shuí yún néng xù mìng, yù lián kōng zì suǒ yí xiāng.
彩縷誰云能續命,玉奩空自鎖遺香。
bái tóu jiù jiān bēi shí jié, zhū hé wú rén xià rì zhǎng.
白頭舊監悲時節,珠合無人夏日長。
“彩縷誰云能續命”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。