“恨無佳客共杯盤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恨無佳客共杯盤”全詩
醉里人歸青草渡,夢中船下武牙灘。
野花零落風前亂,飛雨蕭條江上寒。
荻◇時魚方有味,恨無佳客共杯盤。
分類:
作者簡介(歐陽修)

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士”。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學家、史學家,與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家”。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。
《離峽州後回寄元珍表臣》歐陽修 翻譯、賞析和詩意
《離峽州後回寄元珍表臣》是宋代歐陽修創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者離開峽州后的心情和對江山興衰的思考。
詩詞的中文譯文如下:
經過多年的遷謫,我已經厭倦了荊蠻之地,唯有江山的興盛還未結束。我醉醺醺地回到青草渡,仿佛在夢中船只經過武牙灘。野花在風中零落,飛雨使江上變得蕭條寒冷。只有荻花和時魚才有滋味,我恨不得有個佳客與我共享美酒佳肴。
這首詩詞表達了作者對離開峽州的感慨和對江山興衰的思考。作者經歷了多年的遷謫,對于荊蠻之地已經感到厭倦,但他仍然對江山的興盛抱有希望。他在醉酒之后回到青草渡,仿佛置身于夢境中,船只經過武牙灘。這里的景象與他的內心感受形成了鮮明的對比,野花零落、飛雨蕭條,給人一種凄涼的感覺。然而,荻花和時魚卻依然有滋味,這象征著美好的事物仍然存在。作者表達了對美好生活的向往,希望能有一個佳客與他共享美酒佳肴,共度快樂時光。
這首詩詞通過對離開峽州的感慨和對江山興衰的思考,表達了作者對美好生活的向往和對人情世故的感慨。同時,通過描繪自然景物的變化,詩詞也展現了作者對于時光流轉和人事變遷的思考。整體而言,這首詩詞以簡潔而深刻的語言,表達了作者內心的情感和對人生的思考,給人以思索和共鳴的空間。
“恨無佳客共杯盤”全詩拼音讀音對照參考
lí xiá zhōu hòu huí jì yuán zhēn biǎo chén
離峽州後回寄元珍表臣
jīng nián qiān zhé yàn jīng mán, wéi yǒu jiāng shān xìng wèi lán.
經年遷謫厭荊蠻,惟有江山興未闌。
zuì lǐ rén guī qīng cǎo dù, mèng zhōng chuán xià wǔ yá tān.
醉里人歸青草渡,夢中船下武牙灘。
yě huā líng luò fēng qián luàn, fēi yǔ xiāo tiáo jiāng shàng hán.
野花零落風前亂,飛雨蕭條江上寒。
dí shí yú fāng yǒu wèi, hèn wú jiā kè gòng bēi pán.
荻◇時魚方有味,恨無佳客共杯盤。
“恨無佳客共杯盤”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (平韻) 上平十四寒 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。